Was bedeutet folle in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes folle in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von folle in Italienisch.
Das Wort folle in Italienisch bedeutet Menge, Publikum, die breite Masse, Menschenmenge, Masse, der Pöbel, Versammlung, Menschenmenge, Schar von, Mob, Menschenmenge, Gruppe, Menge, Masse, Menschenmasse, Masse, Versammlung, Haufen, Gedränge, Masse, Schlange, abgefahren, durchgedreht, verrückt, irre, Spinner, verrückt, verrückt, Geistesgestörter, durchgeknallt, Verrückte, verrückt, geisteskrank, verwirrt, irre, verrückt, irre, irre, wahnsinnig, Irrer, Spinner, Spinner, Dummkopf, Depp, Idiot, Einfallspinsel, verrückt, verrückt, irre, wahnsinnig, verrückt, irre, verrückt, dumm, Irrer, Irrer, Irre, verrückt, lächerlich, übergeschnappt, meschugge, Depp, die Aufmerksamkeit auf sich ziehen, Willkommensrundgang, versammeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes folle
Menge
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I numeri del circo non hanno mai mancato di attrarre una folla di curiosi. Der Zirkusakt schaffte es immer, die Menge anzuziehen. |
Publikumsostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il festival ha attratto una moltitudine di giovani. Das Festival zog ein junges Publikum an. |
die breite Massesostantivo femminile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Menschenmengesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La moltitudine di persone dirette verso l'aeroporto ha creato un ingorgo stradale in autostrada. |
Massesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Era così bella che non avrebbe mai potuto confondersi nella massa. Sie war so schön, dass sie niemals in der Masse (od: breiten Masse) untergehen würde. |
der Pöbel(beleidigend) |
Versammlung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'oratore fu salutato da una folla chiassosa di studenti universitari. |
Menschenmengesostantivo femminile (per raduno, evento) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schar vonsostantivo femminile La protesta si è trasformata in una calca quando la polizia ha iniziato a lanciare gas lacrimogeni. Al loro arrivo in aeroporto, le rockstar furono accolte da una folla di fan. Der friedliche Protest wurde ein wilder Mob, als die Polizei Tränengas auf sie schoss. |
Mobsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mentre la protesta proseguiva, la folla cresceva. |
Menschenmengesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Una folla di fan incontrò i Beatles quando arrivarono negli Stati Uniti. |
Gruppesostantivo femminile (persone) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Una folla di fan salutò le rockstar quando arrivarono all'aeroporto. |
Menge, Masse
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La massa di fan tra il pubblico era più rumorosa del gruppo. |
Menschenmasse(di persone) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Masse
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die Masse bewegte sich langsam durch die Straßen vorwärts. |
Versammlung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haufensostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) C'era una calca attorno alla bacheca dove era stato annunciata la nuova formazione. Ein Haufen Leute versammelte sich um das schwarze Brett, an dem das neue Team vorgestellt wurde. |
Gedrängesostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Masse(spregiativo: di persone) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die Masse von Leuten bewegte sich langsam durch das Museum. |
Schlange(übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Alla libreria c'era una calca di studenti il primo giorno delle lezioni. Am ersten Unterrichtstag war eine Schlange von Studenten vor dem Buchladen. |
abgefahren
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il film racconta le folli avventure di due adolescenti. |
durchgedreht
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Un automobilista impazzito ha mandato la sua macchina a sbattere contro un negozio. |
verrückt, irre
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) George è pazzo a pensare che qualcuno possa seguire i suoi piani strampalati. |
Spinner(colloquiale) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
verrückt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
verrücktaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Un uomo folle correva per le strade urlando. |
Geistesgestörtersostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il pazzo ha ricevuto dei farmaci per essere curato. |
durchgeknallt(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ha ideato un piano folle per costruire un resort nel deserto. |
Verrücktesostantivo maschile (informale) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Qualche folle le ha detto di non mangiare cibi rossi e gialli nell'ambito dello stesso pasto. Irgendwelche Verrückten sagten ihr, sie solle kein rotes und gelbes Essen in derselben Mahlzeit mischen. |
verrücktaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il politico ha esposto la folle teoria di riformare i criminali insegnando loro a suonare la fisarmonica. |
geisteskrankaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Oggi sulla metro c'era un pazzo. Heute in der Bahn, war ein geisteskranker Mann. |
verwirrt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dai rottami uscì un uomo impazzito. |
irre(colloquiale, figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
verrückt, irreaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
irre, wahnsinnig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Irrer, Spinnersostantivo maschile (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Solo un pazzo proverebbe a guidare la macchina in queste condizioni. |
Spinner(informale) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Dummkopfsostantivo maschile (beleidigend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Depp, Idiotsostantivo maschile (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Einfallspinselsostantivo maschile (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
verrückt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mia madre pensa che il paracadutismo acrobatico sia un'attività pazza. Meine Mutter denkt, dass Fallschirmspringen verrückt ist. |
verrückt, irre, wahnsinnig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dan pensava che suo fratello fosse pazzo perché si dedicava a sport pericolosissimi. Dan hielt seinen Bruder für verrückt (or: irre, wahnsinnig) wegen der gefährlichen Sportarten, denen er nachging. |
verrückt, irre(informale) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
verrücktaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
dummaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Irrersostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Io non andrei in macchina con lei, è una matta al volante. |
Irrersostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Irresostantivo femminile (informell) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La pazza fu mandata in un istituto psichiatrico. |
verrückt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A Kyle è venuta la folle idea di andare a fare Base Jumping per il suo addio al celibato. Kyle hatte die verrückte Idee, an ihrem Junggesellenabschied zum Base-Jumping zu gehen. |
lächerlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
übergeschnappt(umgangssprachlich) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
meschuggeaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Deppsostantivo maschile (Slang) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
die Aufmerksamkeit auf sich ziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La band attrae sempre una folla di gente. |
Willkommensrundgangsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il presidente fece una passeggiata tra la folla per la città stringendo la mano alla gente. |
versammelnverbo intransitivo |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von folle in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von folle
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.