Was bedeutet esteso in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes esteso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von esteso in Italienisch.

Das Wort esteso in Italienisch bedeutet ausarbeiten, erweitern, strecken, ausbreiten, ausdehnen, etwas ausstrecken, ausstrecken, ausstrecken, weiter machen, verlängern, verlängern, in die Länge ziehen, größer machen, etwas ausbauen, etwas in die Länge ziehen, erhöhen, weiten, ausgedehnt, ausgedehnt, ausgeweitet, erweitert, ausgedehnt, weitläufig, erweitert, umfangreich, weit verbreitet, ausgedehnt, Groß-, verlängert, verlängert, gewaltig, ausgebreitet, breit, sich ausbreitend, breit, ausgedehnt, lang, wertvoll, ausgedehnt, ausleiern, alle Mittel ausschöpfen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes esteso

ausarbeiten

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.
Du musst deine Notizen zu vollständigen Sätzen ausarbeiten.

erweitern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La legge sulle cinture di sicurezza è stata estesa ai sedili posteriori.
Die Vorschriften des Sicherheitsgurts wurden auf die hinteren Sitze erweitert.

strecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

ausbreiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

ausdehnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

etwas ausstrecken

verbo transitivo o transitivo pronominale (parte del corpo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza.
Jim streckte seine Hand aus, damit Karen sie schütteln konnte. Ich streckte meine Bein aus, um dem Arzt die seltsame Wucherung zu zeigen.

ausstrecken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Allarga le dita della mano più che puoi.
Strecke deine Finger so weit du kannst aus.

ausstrecken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

weiter machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Loch)

Le autorità stradali progettano di ampliare questa strada, per far fronte al maggior flusso di traffico atteso quando aprirà l'aeroporto l'anno prossimo.
Die Autobahnverwaltung hat Pläne diese Straße weiter zu machen für den zusätzlichen Verkehr, wenn der Flughafen eröffnet wird.

verlängern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Come posso prolungare la durata della mia auto?
Wie kann ich das Leben meines Autos verlängern?

verlängern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo scopo dell'operazione è quello di allungarle le ossa.

in die Länge ziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Allunga l'impasto un po' di più prima di aggiungere il ripieno.

größer machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

etwas ausbauen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Johnson ha sviluppato gradualmente il suo impero aziendale.
Johnson baute schrittweise sein Geschäftsimperium auf.

etwas in die Länge ziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mi sono iscritto a un corso di master perché volevo prolungare il più possibile il mio status di studente.
Ich schrieb mich für ein Masterstudium ein, weil ich so lange wie möglich in die Länge ziehen wollte, ein Student zu sein.

erhöhen

(dimensioni fisiche)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

weiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'oculista ha usato un fluido speciale per dilatare le pupille del paziente.

ausgedehnt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La zona di sicurezza estesa ora comprende diversi chilometri di costa.

ausgedehnt, ausgeweitet

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

erweitert

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Le narici dilatate del cavallo erano un segno della sua paura.

ausgedehnt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le previsioni hanno detto che ci sarebbero state forti piogge diffuse nel nord del paese.
Laut Wetterbericht gibt es weitläufig starken Regen im Norden des Landes.

weitläufig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I problemi di Roma cominciarono con il controllo dell'ormai vasto impero.

erweitert

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il garage allungato può ospitare due veicoli.
Die erweiterte Garage hat Platz für zwei Fahrzeuge.

umfangreich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La polizia ha avviato una vasta ricerca.
Die Polizei begann eine umfangreiche Suche.

weit verbreitet

aggettivo

C'è una diffusa credenza che faccia male svegliare un sonnambulo, ma in realtà non è vero.
Es gibt den weit verbreiteten Glauben, dass es schlecht ist, einen Schlafwandler zu wecken, aber das stimmt eigentlich nicht.

ausgedehnt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La polizia ha intrapreso un'ampia caccia al criminale.
Die Polizei begann eine ausgedehnte Suche, um den Verbrecher zu finden.

Groß-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
È un progetto molto esteso che riguarderà centinaia di persone.
Es ist ein Großprojekt, welches viele hundert Menschen betreffen wird.

verlängert

aggettivo (Vertrag)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'offerta sulle motoseghe del negozio è stata estesa, quindi avete un'altra settimana di tempo per comprarne una a metà prezzo.

verlängert

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il conduttore televisivo ha intervistato l'autore per un tempo prolungato.
Die TV Show hatte mit dem Autor ein verlängertes Interview.

gewaltig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli esploratori partirono per attraversare il vasto deserto.
Der Entdecker machte sich auf, die enorme Wüste zu durchqueren.

ausgebreitet

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

breit

(Wissen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Con tutta evidenza, l'autore ha un'ampia conoscenza della storia naturale.
Der Autor hat offensichtlich ein breites Wissen von Naturkunde.

sich ausbreitend

aggettivo (di area o territorio)

Abbiamo percorso in macchina i vasti sobborghi del Cairo.

breit

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli interessi di Violet sono ampi ed eclettici.

ausgedehnt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'indagine ampliata si sposterà ora sulla costa orientale.

lang

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho una lunga lista di problemi con la mia casa.
Ich habe eine lange Liste mit Hausreparaturen.

wertvoll

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La famiglia ha una ricca collezione di quadri.

ausgedehnt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ausleiern

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

alle Mittel ausschöpfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von esteso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.