Was bedeutet essere d'accordo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes essere d'accordo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von essere d'accordo in Italienisch.

Das Wort essere d'accordo in Italienisch bedeutet denken, zustimmen, zusammenpassen, etwas vereinbaren, etwas abmachen, Einwand erheben, jmdm Recht geben, mit einverstanden sein, zustimmen, sich einig sein, dass, sich darauf einigen, dass man sich nicht einigen kann, jemandem zustimmen, mit nicht einverstanden sein, bei /jmdm mitmachen, sich mit jmdm auf einigen, mit jdm in nicht übereinstimmen, etwas unterstützen, unterstützen, jemandem zustimmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes essere d'accordo

denken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Penso che dovremmo andare, sei d'accordo?
Ich glaube, wir sollten gehen - was denkst du?

zustimmen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I genitori di Isabelle sanno che lei vuole uscire con Elmer, ma non sono d'accordo.
Obwohl Isabelles Eltern wissen, dass sie mit Elmer ausgehen möchte, stimmen sie dem nicht zu.

zusammenpassen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Se i numeri di due carte da gioco coincidono, allora sono una coppia.
Wenn die Nummern zweier Spielkarten zusammenpassen, dann ist es ein Paar.

etwas vereinbaren

verbo intransitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Allora siamo d'accordo, ti farò uno sconto se compri entrambi i maglioni.

etwas abmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Domani alle quattordici. Allora è fissato!
Morgen um 14 Uhr. Abgemacht!

Einwand erheben

Contesto questo commento.
Ich erhebe gegen diesen Kommentar Einwand.

jmdm Recht geben

(colloquiale)

mit einverstanden sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Lei è convinta che tutti accetteranno il suo progetto non appena lo avranno compreso.

zustimmen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

sich einig sein, dass

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Tutti gli scolari concordano nel dire che è una buona insegnante.
Alle Schüler sind sich einig, dass sie eine gute Lehrerin ist.

sich darauf einigen, dass man sich nicht einigen kann

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se non la pensi come me significa che dovremo rassegnarci a non essere d'accordo perché nemmeno io cambio la mia idea.

jemandem zustimmen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ho chiesto a Jane la sua opinione e lei è stata d'accordo con me.
Ich habe Jane nach ihrer Meinung gefragt und sie stimmte mir zu.

mit nicht einverstanden sein

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Fred pensava che sarebbero dovuti andare a un locale, ma George non era d'accordo con lui.
Fred dachte, sie sollten in einen Club gehen, aber George war damit nicht einverstanden.

bei /jmdm mitmachen

Rachel è contenta di essere d'accordo con il suggerimento di Harry.
Rachel macht bei Harrys Vorschlag gerne mit.

sich mit jmdm auf einigen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Siamo stati tutti d'accordo con Jack sul colore delle nuove sedie.
Wie haben uns alle mit Jack auf die Farbe der neuen Stühle geeinigt.

mit jdm in nicht übereinstimmen

verbo intransitivo

Alison non era d'accordo con Mike sul come educare la figlia.
Alison stimmte nicht mit Mike darüber ein, was der beste Weg sei, ihre Tochter zu bestrafen.

etwas unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Era a favore dell'aumento delle tasse.
Er unterstützt die Steuererhöhung.

unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Uno dei deputati deve appoggiare la mozione.

jemandem zustimmen

(essere d'accordo)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
L'assistente di Geoff gli dice sempre di sì e non propone nulla di suo.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von essere d'accordo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.