Was bedeutet esattamente in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes esattamente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von esattamente in Italienisch.

Das Wort esattamente in Italienisch bedeutet genau, genau, genau, direkt, in- und auswendig, präzise, genau, genau, genau, genau, direkt, Punkt, das ist richtig, durchaus, genau, Richtig, genau, direkt, direkt, direkt, genau, richtig, gut, genau, derselbe, dieselbe, dasselbe, richtig gut, echt gut, genau das Gegenteil. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes esattamente

genau

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Lo studente ha seguito precisamente le istruzioni dell'insegnante e ha risposto bene a tutte le domande.
Der Schüler befolgte die Anweisungen des Lehrers genau und hatte alle Antworten richtig.

genau

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le campane della chiesa iniziarono a suonare esattamente alle 7.
Die Regeln müssen exakt definiert werden.

genau

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il fatto che Barbara russa è precisamente il motivo per cui non voglio condividere una stanza con lei. Tu detesti quel film proprio per i motivi per cui piace a me.
Du hasst den Film, gerade weil ich ihn liebe.

direkt

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La palla da baseball colpì Tim esattamente sul petto.

in- und auswendig

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Allison brauchte keine Notizen, sie konnte ihre Ansprache in- und auswendig.

präzise

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La freccia ha colpito esattamente il suo bersaglio.

genau

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Allison ha avuto fortuna a trovare proprio il vestito che voleva: era l'ultimo in magazzino.
Allison hatte das Glück, genau das Kleid zu bekommen, das sie wollte; es war das Letzte, das auf Lager war.

genau

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'albero è caduto esattamente dove prima eravamo noi.

genau

(Uhr)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Per favore trovati all'appuntamento precisamente alle tre.

genau

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
L'orso stava esattamente al centro della strada, e io mi immobilizzai.

direkt

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il nonno si è seduto proprio al centro della stanza e ha iniziato a parlare.

Punkt

avverbio

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sono precisamente (or: esattamente) le cinque.

das ist richtig

avverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ah, giusto, adesso capisco cosa vuoi dire.

durchaus

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia.
Ich spüle ab, aber das Klo putzen ist eine vollkommen andere Sache.

genau

avverbio (informell, übertragen)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse.
Unser Hotel lag genau im Zentrum des Rotlichtmilieus.

Richtig

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!"
"Er hätte nicht zur Party gehen sollen." "Richtig!"

genau

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È proprio quello che sto cercando.
Das ist genau das, wonach ich gesucht habe.

direkt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario.

direkt

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
ha guardato esattamente davanti ed ha cominciato a parlare.

direkt

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La pianta è stata sistemata proprio al centro del tavolo.

genau

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Assicurati che l'asse giri perfettamente (or: esattamente), senza alcuna deviazione.

richtig, gut

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ha capito correttamente (or: esattamente) quello che stavi dicendo.

genau

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Vuoi dire che se batto i tacchi tra loro per tre volte mi ritroverò a casa?" "Esattamente!"
"Willst du damit sagen, dass wenn ich dreimal meine Fersen zusammenklopfe, ich wieder zu Hause sein werde?" "Genau!"

derselbe, dieselbe, dasselbe

locuzione aggettivale

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )

richtig gut, echt gut

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Personalmente mi piace la bistecca quando è esattamente così.

genau das Gegenteil

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Hai fatto proprio il contrario di quello che avevo suggerito io.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von esattamente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.