Was bedeutet cupo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cupo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cupo in Italienisch.

Das Wort cupo in Italienisch bedeutet tief, schlecht, elendig, düster, trostlos, düster, düster, trübe, traurig, dunkel, trist, düster, düster, dunkel, gedrückt, schlecht drauf, grau, traurig, düster, dunkel, betrübt, krank, drückend, düster, düster, bedrückend, finster, schlechter werden, schwieriger werden, der Sensenmann, verschlechtern, trauriger werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cupo

tief

aggettivo (Musik)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La viola ha un tono più cupo del violino.
Die Bratsche hat einen tieferen Ton, als die Violine.

schlecht

(scenario, quadro)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Secondo gli esperti, lo scenario economico dei prossimi cinque anni si presenta cupo.
Laut Experten ist die wirtschaftliche Prognose für die nächsten 5 Jahre schlecht.

elendig

aggettivo (di persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nonostante il clima soleggiato i bambini avevano un aspetto tetro.

düster

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

trostlos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il futuro finanziario dell'azienda era cupo (or: tetro).
Die finanzielle Zukunft der Firma sieht trostlos aus.

düster

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qual è il motivo per cui sei di umore così cupo stamattina?
Was versetzt dich heute morgen in solch düstere Laune?

düster

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Profondamente corrucciata, la duchessa aveva un aspetto ancora più cupo del solito.

trübe

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

traurig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A Rachel non è piaciuto lo spettacolo perché era troppo cupo: alla fine morivano tutti. Dopo il recente scandalo si prospettano tempi cupi per l'azienda.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Zukunft sieht für die Firma nach dem letzten Skandal düster aus.

dunkel

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il matrimonio di Jane si è svolto in un cupo giorno d'inverno, ma a lei non importava.
Janes Hochzeit fand an einem dunklen Wintertag statt, doch das machte ihr nichts aus.

trist, düster

aggettivo (Wetter)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era una giornata cupa e Luke non se la sentiva di uscire.
Es war ein trister (or: düsterer) Tag, und Luke wollte nicht wirklich rausgehen.

düster, dunkel

aggettivo (cielo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il cielo coperto minacciava pioggia.

gedrückt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Marian ha sempre avuto un atteggiamento cupo, ma ultimamente sembra estremamente depressa.

schlecht drauf

aggettivo (umgangssprachlich)

La storia tetra aveva un finale molto triste.

grau

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo locale buio è un noto ritrovo di delinquenti.

traurig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

düster

aggettivo (literarisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

dunkel

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Richard indossa una camicia verde scuro.
Richard trägt ein dunkelgrünes Hemd.

betrübt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jim ha un'espressione triste sul suo volto.
Jim macht einen betrübten Eindruck.

krank

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

drückend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

düster

aggettivo (atmosfera, ecc.)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vive da sola in una malinconica villa antica.
Sie lebt ganz allein in einer düsteren alten Villa,

düster

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bedrückend

aggettivo (Ort)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Il tempo era cupo quando la famiglia arrivò alla destinazione delle vacanze.

finster

Delle nuvole scure aleggiavano cupamente sulla baia.

schlechter werden

(figurato)

schwieriger werden

(difficoltà)

der Sensenmann

(figurato: morte)

L'uomo morente si portò nel letto per attendere la Grande Falciatrice.
Der sterbende Mann blieb im Bett und wartete auf Gevatter Tod.

verschlechtern

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: umore, ecc.)

Il brutto atteggiamento di Kelly rese cupa l'atmosfera.

trauriger werden

verbo intransitivo

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cupo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.