Was bedeutet conoscenza in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes conoscenza in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von conoscenza in Italienisch.

Das Wort conoscenza in Italienisch bedeutet wissen von etwas, Wissen, theoretische Kenntnisse, kennen, Verständnis, Kenntnis, Bekanntschaft, Kenntnis, Wissen über etwas, Einblick, Kenntnis, Verständnis, Bekanntschaft, Bewusstsein, Einsicht, viel über wissen, umkippen, Kenntnis, Sex, umfangreiches Wissen, umfassendes Wissen, Computerkenntnisse, jemanden kennenlernen, von Wind bekommen, von etwas hören, zu Bewusstsein kommen, jmdn k.o. schlagen, bewusstlos, Kopie, Überleben in der Natur, sich mit jmdm anfreunden, zu sich kommen, jmdn zum Einschlafen bringen, über jmdn/ herausfinden, an eine weitere Person schicken, wissen, zeigen, wissensbasiert, Selbsterkenntnis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes conoscenza

wissen von etwas

sostantivo femminile

Lei ha tenuto segreto al marito di essere a conoscenza della relazione amorosa.
Dass sie von der Affäre wusste, hielt sie vor ihrem Mann geheim.

Wissen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta.
Heute haben wir vielmehr Wissen über Schlafstörungen, als je zuvor.

theoretische Kenntnisse

sostantivo femminile

Ha molta conoscenza dell'argomento, ma poca esperienza pratica.
Er hatte viele theoretische Kenntnisse dieses Fachbereichs, aber nur wenig praktische Erfahrung.

kennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Keiner kannte die Strecken in dieser Gegend so wie er.

Verständnis

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lo psicologo aveva una cognizione profonda della natura umana.
Der Psychologe hatte ein ausgeprägtes Verständnis der menschlichen Natur.

Kenntnis

(Sprache)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La conoscenza carente del francese ha reso piuttosto difficile la nuova vita di Barry a Parigi.
Barrys fehlenden Französischkenntnisse machten sein neues Leben in Paris recht schwer.

Bekanntschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kenntnis

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La sua conoscenza delle regole di contabilità l'ha resa un'ottima contabile.
Ihre Kenntniss über Buchhaltungsregeln machten sie zu einer sehr guten Buchhalterin.

Wissen über etwas

La conoscenza della storia moderna può risultare utile per coloro che desiderano intraprendere questo corso di studi.
Kenntnisse von moderner Geschichte wären von Vorteil für all jene, die diesen Kurs belegen wollen.

Einblick

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hai qualche conoscenza in merito alla direzione aziendale?
Hast du Einblick wohin das Unternehmen steuert?

Kenntnis

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La conoscenza degli altri paesi che ha la maggior parte della gente è limitata.
Die Kenntnis der meisten Menschen, über andere Länder, ist eher eingeschränkt.

Verständnis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gli studenti dovevano dimostrare di avere una buona conoscenza degli argomenti della lezione.
Die Schüler mussten ihr Verständnis des Klassenmaterials beweisen.

Bekanntschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Per me Jon è più un conoscente che un amico.
Jon ist für mich eher eine Bekanntschaft als ein Freund.

Bewusstsein

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dale non ha alcuna consapevolezza della gravità della situazione.

Einsicht

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La mia conoscenza non si estende fino a quell'area.

viel über wissen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

umkippen

(übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Detti un'occhiata al taglio sanguinolento che avevo sul braccio e svenni.
Ich sah mir den blutigen Schnitt auf meinem Arm kurz an und kippte um.

Kenntnis

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Meine Kenntnisse über das Angeln gehen weiter hinaus über das eines Hobbyanglers.

Sex

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il tentativo di fare conoscenza carnale di una persona con la forza è un crimine.

umfangreiches Wissen, umfassendes Wissen

I bambini rimasero colpiti dalla conoscenza enciclopedica sugli aeroplani del loro nonno.

Computerkenntnisse

jemanden kennenlernen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

von Wind bekommen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La direzione è venuta a conoscenza del fatto che diversi dipendenti usano i computer per giocare ai videogiochi.

von etwas hören

verbo intransitivo

Come è venuto a conoscenza della nostra azienda? Durante la lezione di storia i ragazzi hanno appreso nozioni sul Medio Evo.
Die Kinder haben im Geschichtsunterricht etwas vom Mittelalter erfahren.

zu Bewusstsein kommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dopo la botta in testa c'è voluto tempo per riprendere conoscenza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Als er zu Bewusstsein kam, war er im Krankenhaus.

jmdn k.o. schlagen

Il portiere si è scontrato con l'attaccante e gli ha fatto perdere conoscenza.
Der Torwart kollidierte mit dem Stürmer und schlug ihn k.o.

bewusstlos

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kopie

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Überleben in der Natur

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich mit jmdm anfreunden

verbo transitivo o transitivo pronominale

zu sich kommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.
Der Patient kam bald nach der Operation zu sich.

jmdn zum Einschlafen bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il cloroformio le fece perdere conoscenza.
Das Chloroform brachte sie zum Einschlafen.

über jmdn/ herausfinden

verbo intransitivo

Ho appena saputo di tua madre: mi dispiace molto per la tua perdita.

an eine weitere Person schicken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non dimenticare di mettermi in copia per conoscenza quando invierai a Meera il programma di domani.

wissen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
So che sei pronto per andare, ma puoi avere ancora un po' di pazienza?
Ich weiß schon, dass du gehen möchtest; könntest du bitte noch etwas Geduld haben?

zeigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Er hat mir diese großartige Webseite gezeigt.

wissensbasiert

locuzione aggettivale (istruzione)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Selbsterkenntnis

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von conoscenza in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.