Was bedeutet capacità in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes capacità in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von capacità in Italienisch.

Das Wort capacità in Italienisch bedeutet Fähigkeit, Leistungsfähigkeit, Aufnahmefähigkeit, Belastbarkeit, Begabung, Potenzial, Potential, Rechtsfähigkeit, Können, Potenzial, Potential, Können, Aufnahmefähigkeit, Können, Kapazität, Begabung, Macht, Verständnis, Voraussetzungen, Kompetenz, Fähigkeit, Kap., Fähigkeit, Denkvermögen, Grips, Datendurchlauf, Belastbarkeit, Erinnerung, Wortgewandheit, mathematische Fähigkeiten, Unternehmergeist, Köpfchen, Seemannskunst, Überkapazität, Wahrnehmungsvermögen, Gehirnschmalz, schlechtes Urteilsvermögen, Airmanship, Ausdauer, Entscheidungsfreudigkeit, Entscheiden, Testkapazität, soziale Kompetenz, soziale Kompetenz, Führungsqualitäten, etwas liegen, eine nicht so gute Leistung bringen, zu viele Reservierungen annehmen, mehr herstellen, vergrößern, Problemlöse-, übernehmen, größer werden, Bottich, Erkenntnis, Vortragsweise, Naturtalent, Belastbarkeit, Vorhersehbarkeit, Unterstützung, Überzeugungsfähigkeit, Seetauglichkeit, Kunst, sanfte Macht, weiche Macht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes capacità

Fähigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le persone molto anziane a volte non hanno la capacità di prendere decisioni legali da sole.

Leistungsfähigkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sasha ha le capacità per suonare quel concerto di Liszt.
Sasha verfügt über die Leistungsfähigkeit, das Liszt Konzert zu spielen.

Aufnahmefähigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La capienza dell'hard disk di questo computer è immensa.
Die Aufnahmefähigkeit der Festplatte seines Computers ist recht groß.

Belastbarkeit

(spec. volume)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La capienza di questa stanza è di venticinque persone.
Die Belastbarkeit dieses Raumes beträgt 25 Leute.

Begabung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha una grande capacità di apprendimento delle lingue straniere.
Sie hat eine Begabung dafür, Fremdsprachen zu lernen.

Potenzial, Potential

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dawn ha le capacità che servono per superare il corso, deve solo impegnarsi.

Rechtsfähigkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Stiamo valutando la capacità dell'assassino di comparire davanti al giudice.

Können

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dopo anni di studio, Bill ha la capacità di suonare meravigliosamente il pianoforte.
Nach jahrelanger Übung verfügt Bill nun über das Können, wundervoll Klavier zu spielen.

Potenzial, Potential

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le stampanti 3D hanno la capacità di creare componenti per aerei.
3D-Drucker haben das Potenzial, Flugzeugkomponenten herzustellen.

Können

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gli umani sono gli unici ad avere la capacità di giudicare loro stessi e gli altri.
Die Menschheit hat die einzigartige Fähigkeit, sich selbst und andere zu beurteilen.

Aufnahmefähigkeit

sostantivo femminile (proprietà elettrica) (Elektrotechnik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Können

sostantivo femminile (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Anche se Sam è in forma, correre una maratona è al di sopra delle sue capacità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sam begeisterte das Publikum mit seinem Können auf der Geige.

Kapazität

sostantivo femminile (misurazione elettrica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Begabung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha un talento particolare per il football.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es hört sich bezaubernd an, wenn er Geige spielt; es scheint, als habe er eine besondere Begabung dafür.

Macht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sembra avere il potere di far innamorare di lei chiunque.

Verständnis

(limite)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questo concetto va oltre le possibilità della maggior parte degli studenti.

Voraussetzungen

(figurato) (übertragen)

Ho le carte per essere il migliore nel mio campo professionale.
Ich bringe die Voraussetzungen mit, um der beste in meine Fachgebiet zu sein.

Kompetenz

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarah possiede competenze in tre lingue straniere.
Sarah hat interkulturelle Kompetenzen.

Fähigkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sebbene abbia scarse capacità di comunicazione, il suo livello di competenza è piuttosto elevato.

Kap.

sostantivo femminile (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fähigkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non ho mai messo alla prova le mie capacità nella cucina orientale.

Denkvermögen

sostantivo plurale femminile (di intelletto)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Invecchiando, alcuni perdono le proprie facoltà mentali.

Grips

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Esprimere la tua opinione con le persone che rispetti richiede intraprendenza.

Datendurchlauf

(informatica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dieser Computer hat einen sehr großen Datendurchlauf.

Belastbarkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Paul ha perso il lavoro, sua moglie lo ha lasciato e la banca si è ripresa la casa ma lui continua ad andare avanti: la sua capacità di ripresa è notevole.
Paul hat seinen Job verloren, seine Frau hat ihn verlassen und die Bank will sein Haus, aber er macht weiter. Seine Belastbarkeit ist beachtlich.

Erinnerung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Seine Erinnerung des Geländes half der Polizei bei der Suche.

Wortgewandheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La folla ammirava l'eloquenza dell'oratore e la sua dizione.

mathematische Fähigkeiten

Unternehmergeist

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Per iniziare un'attività ci vogliono imprenditorialità e pensiero analitico.

Köpfchen

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Seemannskunst

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Überkapazität

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wahrnehmungsvermögen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gehirnschmalz

sostantivo femminile (ugs, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I geni hanno delle capacità mentali sopra la media.

schlechtes Urteilsvermögen

Elizabeth Taylor aveva notoriamente scarso giudizio in materia di uomini.

Airmanship

sostantivo femminile (velivolo)

Ausdauer

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Entscheidungsfreudigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Angela è nota per la sua determinazione e per il suo senso del dovere.

Entscheiden

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un manager deve avere buona capacità decisionale.

Testkapazität

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

soziale Kompetenz

Avere a che fare con i pazienti richiede capacità di comunicazione.

soziale Kompetenz

sostantivo plurale femminile

Alla scuola materna i bambini imparano la condivisione delle capacità relazionali.

Führungsqualitäten

sostantivo femminile

Per questo impiego cerchiamo qualcuno che abbia buone capacità di comando.

etwas liegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Carly ha un talento per risolvere problemi impossibili.

eine nicht so gute Leistung bringen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zu viele Reservierungen annehmen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La compagnia aerea ha accettato troppe prenotazioni del volo e alcuni passeggeri sono stati costretti a prendere il volo successivo.

mehr herstellen

vergrößern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Problemlöse-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Maria sa aiutarmi in qualsiasi circostanza grazie alla sua spiccata capacità di risolvere i problemi.

übernehmen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

größer werden

Bottich

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Abbiamo riempito quattro contenitori di mele prima di tornare a casa.

Erkenntnis

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I professori rimasero colpiti dalla rapida capacità di comprensione delle discipline informatiche da parte dello studente.

Vortragsweise

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La capacità oratoria del candidato doveva essere migliorata prima del dibattito.
Die Vortragsweise des Kandidaten musste sich vor der Debatte verbessern.

Naturtalent

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ha un talento innato così forte per l'atletica che potrebbe avere successo in qualsiasi sport.
Er ist ein Naturtalent, wenn es um sportliche Dinge geht und könnte in jedem Sport bestehen.

Belastbarkeit

(figurato: persona)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vorhersehbarkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unterstützung

sostantivo femminile (morale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Überzeugungsfähigkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seetauglichkeit

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kunst

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo ammirato l'abilità del fotografo nel rendere gli effetti di luce.

sanfte Macht, weiche Macht

(soft power)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von capacità in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.