Was bedeutet bambino in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bambino in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bambino in Italienisch.

Das Wort bambino in Italienisch bedeutet Kind, Baby, Kind, Kind, Baby, Säugling, Kind, Hosenscheißer, Kleiner, Kleiner, Kind, Kleinkind, Tween, Kleinkind, Kleinkind, Baby, Kleinkind, Baby, Kleinkind, Kind, Schuljunge, kleiner Junge, Baby, Baby, Straßenkind, Zappelpeter, kindlich, kindlich, Ausreißer, Totgeburt, Kindergartenkind, Vorschulkind, Indianerbaby, Kleinkind, Wunderkind, Wunderkind, Wunderkind, vorbildliches Kind, verwöhntes Kind, Retortenbaby, Pflegekind, guter Junge, Straßenkind, vor kurzem entwöhntes Kind, vor kurzem entwöhntes Tier, Lebendgeburt, Wunderkind, babysitten, jemand mit einem kindlichen Gesicht, ein Kind bekommen, kindersicher machen, kindlich, Schützling, Posterkind. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bambino

Kind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un bambino ha bisogno di amore.
Das Kind ist mir Sicherheit ein Junge.

Baby, Kind

sostantivo maschile (figurato: immaturo) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È proprio un bambino. Dovrebbe trattare gli altri più gentilmente.
Er ist so ein Baby (od: Kind). Er sollte mit anderen besser umgehen.

Kind

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo appena avuto il nostro primo figlio.
Wir habe gerade unser erstes Kind bekommen.

Baby

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il bimbo è nato solo qualche mese fa.
Das Baby wurde erst vor ein paar Monaten geboren.

Säugling

(neonato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il bambino giaceva nella culla.
Der Säugling lag in der Krippe.

Kind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A Stacy piace fare visita con agli amici mentre i bambini sono a scuola.
Stacy besucht gerne Freunde, wenn die Kinder in der Schule sind.

Hosenscheißer

(piccolo, che ancora non cammina) (ugs, übertragen, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kleiner

(affettuoso)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kleiner

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kind

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kleinkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non ci si può aspettare che un bambino capisca il mercato azionario.

Tween

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Questo negozio è ovviamente rivolto ai bambini.

Kleinkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kleinkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
"I bambini nel bosco" è una favola molto conosciuta.
New: Bei Kleinkindern muss man immer sehr aufmerksam und vorsichtig sein.

Baby

sostantivo maschile (figurato) (beleidigend)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
29 anni? Sei ancora un bambino!
29 Jahre alt? Du bist ja fast noch ein Baby!

Kleinkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mia nipote è una splendida piccola bimba!

Baby

sostantivo maschile (spregiativo, figurato: immaturo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Smettila di piangere, non fare il bambino!
Hör auf, zu weinen! Sei nicht so ein Baby!

Kleinkind

(piccolo, infante)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il bambino stava giocando in giardino.

Kind

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non sono adorabili i bimbi quando giocano?

Schuljunge

(di scuola)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kleiner Junge

(maschio)

Baby

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho costruito questa macchina da solo - è la mia creatura!
Ich habe das Auto selbst gebaut - es ist mein Baby!

Baby

(appena nato)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il neonato è nato martedì.
Das Baby kam am Dienstag zur Welt.

Straßenkind

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zappelpeter

(bambino, familiare)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kindlich

(atto, gesto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kindlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'uomo aveva una faccia stranamente infantile.

Ausreißer

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia trovò il bambino scappato di casa dopo due giorni.
Die Polizei fand den Ausreißer nach zwei Tagen.

Totgeburt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La coppia era sconvolta dal loro primo bambino nato morto.

Kindergartenkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Vorschulkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Indianerbaby

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kleinkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wunderkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wunderkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mozart era un bambino prodigio che iniziò a comporre musica prima dell'età di cinque anni.

Wunderkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mozart era un bambino prodigio in grado di comporre musica dall'età di cinque anni.

vorbildliches Kind

sostantivo maschile

Ero un bambino modello: avevo ottimi voti e non creavo mai problemi ai miei genitori.

verwöhntes Kind

sostantivo maschile

Se cedi sempre alle sue richieste diventerà un bambino viziato.

Retortenbaby

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Al giorno d'oggi ci sono parecchi bambini in provetta.

Pflegekind

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

guter Junge

sostantivo maschile

Era proprio un bravo bambino

Straßenkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

vor kurzem entwöhntes Kind, vor kurzem entwöhntes Tier

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lebendgeburt

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wunderkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

babysitten

(Anglizismus, ugs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quand'ero adolescente facevo la babysitter per guadagnare qualche soldo. // Io e Paula stasera usciamo e per questo abbiamo chiesto alla zia di fare da babysitter ai bambini.

jemand mit einem kindlichen Gesicht

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Senza la barba, si vede chiaramente che ha una faccia da bambino.

ein Kind bekommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Un mio buon amico mi ha raccontato che lui e sua moglie vogliono presto avere un bambino.

kindersicher machen

kindlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schützling

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Posterkind

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bambino in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.