Was bedeutet appoggio in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes appoggio in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von appoggio in Italienisch.

Das Wort appoggio in Italienisch bedeutet für sein, etwas unterstützen, für etwas sein, etwas auf etwas legen, auf etwas legen, platzieren, unterstützen, jemanden unterstützen, etwas legen, jemanden unterstützen, Hilfe, Halt, Halt, Stütze, Bestätigung, Anerkennung, Wertschätzung, Empfehlung, Unterstützung, Stütze, Stütze, Unterstützung, jemand, der etwas unterstützt, Standbein, Pfosten, Fuß, etwas an etwas anlehnen, befürworten, gegen stützen, jemanden unterstützen, mit seinen Lippen berühren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes appoggio

für sein

(figurato)

Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
Der Senator wird niemals für diesen Gesetzesentwurf sein; er widerspricht seinen Prinzipien!

etwas unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Era a favore dell'aumento delle tasse.
Er unterstützt die Steuererhöhung.

für etwas sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas auf etwas legen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene.
Die Mutter des Kindes lies ihn runter und er lief los, um zu schaukeln.

auf etwas legen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona.
Er legte seinen Mantel auf die Stuhllehne.

platzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo.

unterstützen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Uno dei deputati deve appoggiare la mozione.

jemanden unterstützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco.
Wenn du versprichst, dass du es dir nicht anders überlegen wirst, dann unterstütze ich dich bei der Reinigung des Parks.

etwas legen

verbo transitivo o transitivo pronominale (flache Gegenstände)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Appoggiò il libro su un tavolo vicino.
New: Stelle das Glas ab, wenn du auf die Uhr siehst.

jemanden unterstützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Io sostengo questo candidato come sindaco.

Hilfe

sostantivo maschile (figurato) (emotional)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.

Halt

sostantivo maschile (alpinismo: per il piede)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non riesco a scalare oltre: non ci sono appoggi!

Halt

sostantivo maschile (per i piedi)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I nuovi marinai trovarono presto il loro appoggio sulla nave.

Stütze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non riesco a stare in piedi da solo, ho bisogno di un appoggio.

Bestätigung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lucy era felice di avere l'appoggio del capo per il progetto.
Lucy war erleichtert, die Bestätigung ihres Chefs für das Projekt erhalten zu haben.

Anerkennung, Wertschätzung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il presidente ha il sostegno della maggior parte dei cittadini del paese.
Der Präsident hat die Anerkennung (Or: Wertschätzung) der Mehrheit der Bürger der Nation.

Empfehlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nach der Empfehlung des Prominenten, stiegen die Verkaufszahlen.

Unterstützung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Senza l'appoggio di Maria Andy non avrebbe avuto successo con la sua attività.

Stütze

(psicologico) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Penso che tu stia usando la tua religione come sostegno.
Ich glaube, du benutzt deine Religion als Stütze.

Stütze

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
William si stava sporgendo a un'angolazione pericolosa usando lo schienale di una sedia come sostegno per non cadere.
William lehnte sich in einem instabilen Winkel zurück und verwendete die Stuhllehne als Stütze, damit er nicht hinfiel.

Unterstützung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il partito è unito nel sostegno di questo candidato.
Die Partei ist geeint in der Unterstützung dieses Kandidaten.

jemand, der etwas unterstützt

(figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.

Standbein

(übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pfosten

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fuß

(mobilia) (Möbel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le gambe del tavolo terminavano con un piede scolpito.
Die vorderen Beine des Tisches endeten in einem verschörkeltem Fuß.

etwas an etwas anlehnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ladro ha appoggiato la scala a pioli contro il muro della casa.

befürworten

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sache)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente.
Der Chef befürwortete Karen's Plan, die Arbeit effizienter zu machen.

gegen stützen

Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.
Ursula stützte den Spaten an der Wand ab, während sie die Pflanze in das Loch legte, das sie soeben ausgegraben hatte.

jemanden unterstützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato.

mit seinen Lippen berühren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Brad sentì l'odore del veleno prima ancora di toccare il bicchiere con le labbra.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von appoggio in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.