Was bedeutet applicato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes applicato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von applicato in Italienisch.
Das Wort applicato in Italienisch bedeutet etwas anwenden, etwas auftragen, umsetzen, einsetzen, etwas bei etwas einsetzen, durchsetzen, anwenden, anpinnen, kleben, sich mit schminken, anwenden, auftragen, etwas übernehmen, etwas auf etwas auftragen, auferlegen, verteilen, aufgeklebt, praktisch, übernommen, etwas auf etwas/jemandem auftragen, etwas für etwas nutzen, etwas abtönen, nochmal auftragen, falsch anwenden, verwischen, schnell anbringen, etwas nicht dulden, jemanden bestrafen, einen Rauputz auf auftragen, Gleitgel auf auftragen, auf tupfen, auftragen, eine Trockenwand bauen, pitchen, jemanden mit Blutegeln versehen, grundieren, an die Wand werfen, Haaröl in die Haare schmieren, mit Tupfen versehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes applicato
etwas anwendenverbo transitivo o transitivo pronominale (leggi) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il compito del giudice è di applicare le leggi, non di scriverne di nuove. Die Aufgabe eines Richters ist es, das Gesetz anzuwenden und nicht neue Gesetze zu erstellen. |
etwas auftragen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Du solltest Sonnencreme auftragen, bevor du raus gehst. |
umsetzen(diritto) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il contratto è stato reso effettivo dopo il consenso di ognuno. Nachdem alle zugestimmt haben, wurde der Vertrag umgesetzt. |
einsetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui. Wir müssen hier ein bisschen Alltagsverstand anwenden. |
etwas bei etwas einsetzenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha saputo applicare le sue competenze nel nuovo progetto. Sie konnte bei dem neuen Projekt ihre Fähigkeiten einsetzen. |
durchsetzen(Gesetz) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Der Vorsteher setzte die Regeln durch, ohne jegliche Ausnahmen zu machen. |
anwendenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Dovresti applicare le tue abilità linguistiche alla traduzione o all'interpretariato. |
anpinnenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Jane staccò alcuni vecchi avvisi dalla bacheca per fare spazio prima di attaccare il suo poster. |
kleben(umgangssprachlich) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
sich mit schminken(trucchi) |
anwendenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ali ha usato tutta la sua forza per muovere la pesante porta. |
auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il muratore ha posato l'intonaco con la cazzuola. Der Bauarbeiter trug den Putz mit einer Kelle auf. |
etwas übernehmen(Idee, Gedanke) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) La commissione ha adottato immediatamente la proposta. Das Komitee übernahm den Vorschlag sofort. |
etwas auf etwas auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (con pennello) Il falegname ha messo più vernice sul tavolo. Der Tischler strich mehr Farbe auf den Tisch. |
auferlegen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida. |
verteilenverbo transitivo o transitivo pronominale (Farbe) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie. |
aufgeklebt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) L'affrancatura applicata era insufficiente e il destinatario ha dovuto saldare la differenza. |
praktischaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Queste scoperte sono importanti sia nell'utilizzo teorico che in quello applicato. Diese Ergebnisse sind sowohl für die Theorie als auch die praktische Anwendung wichtig. |
übernommenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Per la mia famiglia, festeggiare il Natale è una pratica adottata, non una cosa tradizionale nella nostra cultura. |
etwas auf etwas/jemandem auftragen
Tragen Sie den Moisturizer großzügig auf Gesicht und Hals auf. |
etwas für etwas nutzenverbo transitivo o transitivo pronominale Gordon ha applicato le sue doti meccaniche alla costruzione e al collaudo di velivoli. |
etwas abtönen(Kunst, Maler) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ben sfumò la foto nei toni del rosso e del verde. Ben tönte sein Bild in Rot- und Grüntönen ab. |
nochmal auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale Bonnie ha riapplicato lo smalto per un look opaco. |
falsch anwendenverbo transitivo o transitivo pronominale |
verwischenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
schnell anbringen
|
etwas nicht dulden
Nei periodi festivi la polizia allestisce dei posti di blocco per inasprire i controlli sulla guida in stato di ebbrezza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Schulleiter fängt an, unentschuldigtes Fehlen nicht zu dulden. |
jemanden bestrafenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Durante le vacanze, la polizia organizza posti di blocco per dare un giro di vite a chi guida in stato di ebbrezza. An jedem Feiertag errichtet die Polizei Kontrollstellen, um betrunkene Fahrer zu bestrafen. |
einen Rauputz auf auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (edilizia) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Gleitgel auf auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (pratiche erotiche) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Bethan preferisce lubrificare i suoi giocattoli sessuali. |
auf tupfenverbo transitivo o transitivo pronominale Michelle applicò un po' di lozione sulle mani tamponando. |
auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Applicare i pezzi di burro tamponando sulla parte alta della crostata. |
eine Trockenwand bauen(specifico) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
pitchenverbo transitivo o transitivo pronominale (Anglizismus) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
jemanden mit Blutegeln versehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il dottore ha applicato delle sanguisughe al paziente per aiutarlo con la circolazione. |
grundierenverbo transitivo o transitivo pronominale (Kunst) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
an die Wand werfenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'operaio ha steso con attenzione l'intonaco sulle pareti con una cazzuola. |
Haaröl in die Haare schmierenverbo transitivo o transitivo pronominale (missbilligend) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit Tupfen versehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Applica un po' di olio di oliva picchiettando sulla crosta. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von applicato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von applicato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.