Vad betyder causare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet causare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder causare i Italienska.

Ordet causare i Italienska betyder åstadkomma, orsaka, orsaka, föranleda, ge upphov till ngt, förmå, orsaka, sporra ngn, framkalla, skapa, bygga, motivera, väcka ngt, skapa, , leda till ngt, sluta i ngt, vanebildande, beroendeframkallande, slå ngn i huvud, göra skada, dåliga nyheter, nypa, knipa, klia, svämma över, förfrysa, slå an, ha en viss effekt på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet causare

åstadkomma

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

orsaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

orsaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa.
Hög inflation orsakade panik på marknaden.

föranleda

verbo transitivo o transitivo pronominale (omodern)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento.

ge upphov till ngt

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La carenza di cibo diede luogo a sommosse.

förmå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese.

orsaka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte.

sporra ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

framkalla

verbo transitivo o transitivo pronominale (orsaka företeelse)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali.

skapa

(poetiskt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta.

bygga

(causare) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.

motivera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.

väcka ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

skapa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I cani hanno creato scompiglio per strada.
Hundarna orsakade oväsen på gatan.

Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro,

leda till ngt

(conseguenza)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I ritardi costanti dell'impiegato lo portarono al licenziamento.

sluta i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vanebildande, beroendeframkallande

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le metanfetamine causano forte dipendenza.

slå ngn i huvud

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'impatto improvviso causò un trauma cranico a Shawn.

göra skada

verbo intransitivo

Il chirurgo avrebbe tentato di rimuovere il tumore senza causare ulteriori danni.

dåliga nyheter

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

Quel tipo dà sempre problemi: è senza dubbio una fonte di guai. // Non uscire con lei... Si è già sposata e ha divorziato cinque volte! È senz'altro fonte di rogne.

nypa, knipa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klia

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Questo maglione di lana mi prude alla schiena.

svämma över

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tom ha causato la fuoriuscita di acqua dalla vasca.

förfrysa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.

slå an

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha incusso terrore nei loro cuori.

ha en viss effekt på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quella partita di rugby ha causato molti danni all'erba.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av causare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.