Что означает pignon в французский?
Что означает слово pignon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pignon в французский.
Слово pignon в французский означает шестерня, кедровый орех, шестерёнка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pignon
шестерняnoun Le châssis du troisième rang planétaire est connecté par un embrayage au pignon solaire du second rang planétaire. Водило третьего планетарного ряда связано муфтой с солнечной шестерней второго планетарного ряда. |
кедровый орехnounmasculine L’organisation produit et commercialise en particulier des pignons et des marrons et châtaignes. Эта организация, в частности, занимается производством кедровых орехов и съедобных каштанов и торговлей ими. |
шестерёнкаnoun |
Посмотреть больше примеров
Pour sa part, Nuovo Pignone devait prendre en charge, entre autres, les frais de séjour, de subsistance et de transport, le coût du voyage de retour en Italie en cas d’«émeute, de soulèvement, de guerre ou de catastrophe naturelle» ainsi que le coût des soins médicaux fournis aux employés d’Elettra. "Нуово пиньоне" должна была оплачивать, в частности, питание и жилье, проживание и транспортные расходы, обратный проезд в Италию в случае "массовых беспорядков, восстания, войн и стихийных бедствий" и медицинское обслуживание сотрудников "Элеттры". |
Un de mes amis a fait une analyse avec un praticien âgé et freudien, ayant pignon sur rue à New York. Один мой приятель проходил курс психоанализа у престарелого фрейдиста, имевшего солидную практику в Нью-Йорке. |
· Examen de recommandations CEE-ONU faisant l’objet d’une période d’essai: abricots séchés, figues séchées, noix en coque, noix de cajou, pignons décortiqués, mangues séchées, noix du Brésil en coque et noix du Brésil décortiquées; · рассмотрение рекомендации ЕЭК ООН с испытательным периодом: сушеные абрикосы, сушеный инжир, грецкие орехи в скорлупе, ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, сушеные манго, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов; |
L’absence d’associations de défense des femmes chefs d’entreprise ayant pignon sur rue fait que les femmes n’ont pas constitué de réseau grâce auquel elles pourraient entrer en contact avec d’autres femmes chefs d’entreprise afin d’échanger idées et connaissances. Отсутствие влиятельных ассоциаций деловых женщин означает, что у женщин не установлена связь с сетями других деловых женщин, с которыми они могли бы контактировать с целью обмена идеями и знаниями. |
(«Nuovo Pignone») et portait sur la supervision de la mise en service et du démarrage des stations de compression de Rumalia Sud, en Iraq (le «projet Rumalia Sud − GPL Sud»). ("Нуово пиньоне"). "Элеттра" подрядилась для "Нуово пиньоне" осуществлять надзор за сдачей в эксплуатацию и пуском компрессорных установок в Южной Румейле, Ирак ("Южный проект в области производства сжиженного нефтяного газа в Южной Румейле"). |
Dondi construisit sa montre entièrement à la main, avec ses 107 engrenages et pignons. Джованни де Донди своими собственными руками сконструировал эти часы со 107 подвижными частями. |
L'invention concerne une boîte de changement de vitesses automatisée à 6 rapports comprenant deux embrayages avec des actionneurs et deux arbres primaires concentriques connectés par des pignons de connexion permanente avec deux arbres secondaires. Автоматизированная 6-ти ступенчатая коробка перемены передач имеет два сцепления с приводами на два концентрично расположенных первичных вала, связанные через шестерни постоянного зацепления с двумя вторичными валами. |
La force musculaire (P) des bras est transmise par la poignée (13) de levier (12) sur un élément coulissant (14) qui est raccordé par des pignons (20, 21) et (22, 23) à rochets (24, 25) sur des supports (19). Мускульная сила (Р) рук передается рукояткой (13) рычага (12) на ползун (14), соединенный через звездочки (20, 21) и звездочки (22, 23) с трещотками (24, 25) на консолях (19). |
— Merci, dit Amy alors qu'il s'installait avec un livre, La Maison aux pignons verts "– поблагодарила Эми, когда он раскрыл очередную книгу, «Энн с фермы ""Зеленые крыши""»" |
Le pignon planétaire du premier train épicycloïdal est relié par un frein au carter de la boîte de vitesses. Солнечная шестерня первого планетарного ряда связана тормозом с картером коробки передач. |
Ce McFarlane me refilait des pièces de ses machines, pour fabriquer mes pignons. Но он снабжал меня запчастями и приходилось терпеть его глупость. |
Le pignon planétaire du quatrième train épicycloïdal est relié par un manchon au pignon planétaire du deuxième train épicycloïdal. Солнечная шестерня четвертого планетарного ряда связана муфтой с солнечной шестерней второго планетарного ряда. |
Ils pouvaient sentir la fumée de feux de pins pignons et avant la nuit ils entrèrent dans la ville de Santa Cruz. В воздухе чувствовался дым костров из сосновых дров, и ещё до темноты они въехали в городок Санта-Крус. |
Il a été convenu de soumettre le texte révisé de la norme pour les pignons au Groupe de travail pour qu’il l’adopte en tant que norme révisée. Было принято решение представить стандарт на ядра кедровых орехов с внесенными в него поправками Рабочей группе для его принятия в качестве пересмотренного стандарта. |
Pignons insuffisamment développés, ratatinés et racornis недостаточно развившиеся, усохшие и сморщенные ядра |
Les brins de la chaîne actionnent le pignon (6) qui est raccordé par un mécanisme de roue libre (8) à un arbre d'entraînement (7). Ветви цепи приводят в действие звездочку (6), соединенную через обгоннуюмуфту (8) с приводным валом (7). |
Certaines officines ayant pignon sur rue offrent même, moyennant finances, des services d’immatriculation dans certains États peu regardants, et cela sans inspection des appareils. В некоторых случаях отдельные учреждения сообщают в своей рекламе о том, что они могут за определенную плату обеспечивать регистрацию летательных аппаратов без их инспектирования в стране регистрации. |
Les glissières de la tête croisée sont disposées des deux côtés opposés; sur au moins un côté de la tête croisée on a disposé deux patins, les glissières étant munies de crémaillères et les patins sont munis de pignons de synchronisation qui s'engrènent avec les crémaillères du boîtier et de la tête croisée. При этом направляющие крейцкопфа расположены на двух противоположных его сторонах и, по меньшей мере, с одной его стороны расположены два катка, причем направляющие снабжены зубчатыми рейками, а катки - синхронизирующими шестернями, зацепленными с зубчатыми рейками направляющих, как корпуса, так и крейцкопфа. |
ii) Les installations de production et de traitement de graines de pin pignon de Kozak, à proximité de la ville de Bergame ii) предприятия по производству и обработке семян сосны итальянской Pinus pineaster в Козаке, Бергама |
Des pignons de vitesses paires et impaires sont montés librement en rotation sur les arbres, ainsi que des coulisseaux crantés de vitesses paires et impaires, respectivement, connectés aux arbres. На валах установлены свободно вращающиеся шестерни четных и нечетных передач и соединенные с валами шлицевые каретки четных и нечетных соответственно передач. |
Nous sentons le pignon de la motrice engrener sur la crémaillère, puis nous repartons. Мы чувствуем, как зубчатое колесо двигателя сцепляется с зубчатой рейкой, что придает вагону бо́льшую устойчивость. |
C'est moi qui ai fait mettre des rideaux chez Pignon hier. К тому, что это я повесила шторы у Пиньона. |
L’INC suit également de près la question de l’arrière-goût amer des pignons en provenance d’Asie dont ont fait part plusieurs consommateurs des États-Unis, d’Europe et d’Australie. МСО также следит за проблемой горьковатого привкуса кедровых орехов из Азии, о котором сообщил ряд потребителей из Соединенных Штатов, Европы и Австралии. |
Le pignon planétaire du troisième train épicycloïdal est relié par un frein au carter de la boîte de vitesses. Солнечная шестерня третьего планетарного ряда связана тормозом с картером коробки передач. |
La position de l'Équateur vis-à-vis de la prostitution est contradictoire: d'une part elle est illégale et, d'autre part, elle est tolérée dans des maisons closes ayant pignon sur rue С одной стороны, она запрещена законом, но допускается за закрытыми дверями в лицензированных публичных домах |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pignon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова pignon
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.