Что означает impassible в французский?
Что означает слово impassible в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию impassible в французский.
Слово impassible в французский означает бесстрастный, невозмутимый, флегматичный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова impassible
бесстрастныйnoun Les mécanismes de protection des droits de l’homme des Nations Unies ne peuvent demeurer impassibles devant un événement d’une telle gravité. Правозащитный механизм Организации Объединенных Наций не вправе бесстрастно взирать на события, имеющие столь серьезные последствия. |
невозмутимыйadjective Par exemple, au Japon, la tradition veut que les hommes demeurent impassibles et silencieux en toute occasion. Например, в Японии принято, чтобы мужчины сохраняли невозмутимое спокойствие и были молчаливыми в любое время. |
флегматичныйnoun |
Посмотреть больше примеров
Emilio resta impassible, mais Antonio se leva et quitta le café. Эмилио никак не отреагировал, но Антонио встал и вышел из кафе. |
Je tournai vers lui mon visage impassible, mes émotions bien enfouies sous la glace, et dis : — D'accord. Я посмотрела на него, тщательно скрывая чувства под коркой льда, и сказала: |
Malko appuya sur les deux boutons, du quatrième et du cinquième, se plaçant entre l’inconnu et Irina, impassible. Малко нажал на обе кнопки, четвертого и пятого этажей, становясь между незнакомцем и Ириной с невозмутимым видом. |
Autrefois je l’écoutais impassible. Когда-то я слушал его равнодушно. |
Me voyant frissonner, Aratron guetta ma réaction avec la curiosité impassible d’un scientifique Меня передернуло; Аратрон следил за моей реакцией с бесстрастным интересом исследователя |
Impassible, il continue son discours. Но, неустрашимый, он продолжал говорить. |
L’homme était si impénétrable, si impassible qu’Orin en venait presque à le croire autiste, voire catatonique. Он так пусто и безвозвратно скрывался в себе, что Орин даже стал представлять его аутистом, почти кататоником. |
Il n’y avait pas l’ombre d’un sourire sur son visage impassible, pas la moindre ironie dans ses intonations. Ни тени улыбки на бесстрастном лице, ни малейшей иронии в интонациях. |
Rester impassible en tendant l'autre joue. Не вешать носа, пока подставляешь другую щеку. |
» De nouveau ce regard impassible, pénétrant Снова этот бесстрастный, пронизывающий взгляд |
Et je ne resterai pas impassible si tu leur fais du mal. И я не буду стоять в стороне, если ты попытаешься навредить любому из них. |
Toutes les têtes des jurés se tournèrent vers Coates, qui resta impassible. Головы присяжных повернулись к бесстрастно сидящему Коутсу. |
Quoi que vous entendiez ou voyiez, restez impassible. Что бы вы ни увидели и ни услышали, сидите тихо. |
Le jeune homme avait cessé de protester de son innocence, comme découragé par la masse impassible de Retancourt Юноша перестал кричать о своей невиновности, словно придавленный неумолимой тушей Ретанкур |
Le visage d’Akiro demeurait impassible, comme si Éric n’était pas présent. Лицо Акиро всё ещё не выражало эмоций, как будто Эрика здесь не было. |
Anderl, le visage plissé par un sourire impassible, arborait un calme qui tenait presque du yoga. Андерль, лицо которого расплылось в блаженной улыбке, пребывал в почти йоговском спокойствии. |
Sa quasi-hystérie ne parvint pas à briser les murs de la tristesse de Cléo, qui la rendait étrangement impassible. Его истерики не могли пробить печаль Клио, которая делала её странно спокойной: — Им не сломать стены. |
Joe lança un coup d’œil sur le visage impassible de Laura. Джо метнул взгляд на застывшее лицо Лауры. |
Tuppence reconnut la voix impassible du domestique Таппенс узнала голос бесстрастного слуги |
Cependant un homme en robe blanche se promenait au bord du rempart, impassible et indifférent à la mort qui l'entourait. В это время человек в белой одежде ходил по краю вала, невозмутимый и равнодушный к окружавшей его смерти. |
Ou en tout cas, il essayait de donner l’image d’un nain languissant et impassible. Во всяком случае, он всячески пытался произвести впечатление томящегося, но не сломленного гнома. |
Le père de Briato, le géomètre Giacomo Capasso, est entré sur le terrain, le visage impassible et le pas lent. Отец Бриато, инженер Джакомо Капассо, медленно, с невозмутимым видом вышел на поле. |
Mais le comte s'appuyait contre une table et fumait d'un air impassible. Но теперь граф стоял, прислонясь к столу, и с невозмутимым видом продолжал курить. |
— Elle appartient à don Jesus Ordoñez de Silva y Castro, continua impassiblement le guide — Оно принадлежит дону Хесусу Ордоньесу де Сильва-и-Кастро, — невозмутимо продолжал проводник |
L’apprenti regarda le masque impassible, tordant le cou pour essayer d’augmenter la distance qui les séparait. Он уставился на лишенную выражения маску, вывернув шею, чтобы увеличить расстояние между ними. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении impassible в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова impassible
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.