Что означает caratteristico в итальянский?

Что означает слово caratteristico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caratteristico в итальянский.

Слово caratteristico в итальянский означает характерный, типичный, отличительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caratteristico

характерный

noun

Quel modo di parlare è caratteristico della gente di questa parte del paese.
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.

типичный

adjective

Vanità, invidia, caparbietà e altezzosità sono caratteristiche della persona orgogliosa.
Тщеславие, зависть, жестокосердие и надменность также типичны для человека, исполненного гордыни.

отличительный

adjective

Perciò l’onniscienza è una delle caratteristiche dell’Iddio vivente.
Следовательно, всеведение – одна из отличительных особенностей Бога живого.

Посмотреть больше примеров

“Con la nostra caratteristica andatura goffa e dondolante, vaghiamo nelle regioni centrali e sud-orientali dell’Africa.
У нас очень своеобразная неуклюжая походка, и расхаживаем мы по центральным и юго-восточным районам Африки.
8. (a) Quale basilare metodo di insegnamento veniva seguito in Israele, ma con quale importante caratteristica?
8. (а) Какой основной метод обучения применялся в Израиле, но с какой важной особенностью?
Ora, però, collegandosi a un computer centrale, i gioiellieri potranno inserire nella sua memoria le imperfezioni caratteristiche di ciascuna pietra preziosa.
Однако теперь через центральный компьютер отличительную особенность каждого драгоценного камня можно внести в память.
Il termine arpione ricorre solo in Giobbe 41:7 per evidenziare le caratteristiche della pelle del Leviatan (il coccodrillo) simile a una corazza, che non può essere trafitta da un comune arpione.
В Библии гарпун упоминается только один раз, в Иове 41:7, где подчеркивается, что обычным гарпуном не пробить шкуру левиафана (крокодила), потому что она крепкая, как броня.
Praticamente ogni aspetto della sua personalità assunse caratteristiche infantili.
Его личность приобрела детские характеристики практически во всем.
Quale modello giuridico potrebbe comprendere tutte queste caratteristiche del nuovo ordine sovranazionale?
И все же какая правовая модель охватывает все эти характеристики нового наднационального порядка?
Appunto in Grecia di ciò si vedono le prime apparizioni caratteristiche.
Именно в Греции стали видны ее первые характерные проявления.
Una persona che vi vuole bene potrebbe discernere i vostri motivi e aiutarvi a capire che la scuola insegna a non arrendersi subito, caratteristica indispensabile se desiderate servire Geova pienamente (Sal.
Человек, который любит вас, может распознать ваши подлинные мотивы и помочь вам понять, что, учась в школе, вы научитесь не сдаваться, а это — важное качество для тех, кто хочет служить Иегове в полную силу (Пс.
Con i suoi esperimenti sui piselli Mendel scoprì, nelle cellule della riproduzione, quelli che chiamò “fattori ereditari discreti”, e affermò che erano loro i responsabili della trasmissione delle caratteristiche somatiche.
В ходе опытов с горохом Мендель открыл «дискретные наследственные задатки», заложенные в половых клетках, и утверждал, что эти задатки отвечают за передачу признаков.
Un motivo simile per cui da alcuni la Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni è esclusa dalle religioni cristiane è perché crediamo, come i profeti e gli apostoli antichi, in un Dio con un corpo, anche se certamente glorificato.17 A chi critica questo credo basato sulle Scritture chiedo, almeno retoricamente: se l’idea di un Dio con un corpo è ripugnante, perché l’incarnazione, l’espiazione e la risurrezione fisica del Signore Gesù Cristo sono le dottrine fondamentali e le caratteristiche singolarmente più distintive di tutta la Cristianità?
Сопутствующая причина, по которой Церковь Иисуса Христа Святых последних дней исключена некоторыми из категории христианских церквей, – это наша вера в то же, во что верили древние Пророки и Апостолы, в то, что у Бога есть тело, конечно, прославленное17. Тем, кто критикует это подтверждаемое Священными Писаниями убеждение, я могу адресовать вопрос, хотя бы риторический: если им так противна идея о наделенном телом Боге, почему тогда центральными и наиболее отражающими суть христианства доктринами являются Воплощение, Искупление и физическое Воскресение Господа Иисуса Христа?
▫ Quali sono alcune caratteristiche fondamentali di un buono studio biblico familiare?
▫ Что необходимо для хорошего семейного изучения?
La caratteristica che tu non riconosci può essere mascherata, ma c'è senz'altro.
Характеристика, с которой вы не согласны, может быть скрыта, – но она есть.
In questo schema però è assente l’idea di trasformazione, che appare così caratteristica dell’alchimia.
Но в этой схеме отсутствует идея трансформации, столь характерная для алхимии.
Insolente*, lo definivano nel suo paese, una caratteristica che eccitava sicuramente la curiosità femminile.
Insolente[9], как говорили у нее на родине, черта, которая гарантированно возбуждала женское любопытство.
Sono sicuro che fu questa caratteristica a condurre mia madre sulla soglia dei novant'anni.
Я уверен, что именно эта черта характера моей матери помогла ей дожить почти до девяноста лет.
Il mondo, con la sua proprietà caratteristica, diventa esattamente così come viene rappresentato.
Мир с присущим ему свойством становится именно таким, как его представляют.
Dal momento che sono degli avvocati, hanno ancora presenti alcune delle caratteristiche che deve avere l’evidenza.
Будучи юристами, они все еще помнят о необходимости предоставления доказательств и свидетельств очевидцев.
Ogni persona ha le sue caratteristiche peculiari.
Все привносят свои особые сильные стороны.
Ecco dunque una prima caratteristica del gioco: esso è libero, è libertà.
Вот, следовательно, первый основной признак игры: она свободна, она есть свобода.
Il DNA, presente nei cromosomi che trasmettono le caratteristiche ereditarie, contiene informazioni e istruzioni codificate per lo sviluppo di ciascun individuo.
Строительный план ДНК в хромосомах передает наследственные особенности, содержит описание и закодированные инструкции, по которым формируется каждый человек.
C’è una chiara evidenza di queste eccitazioni caratteristiche dei quark nei dati sperimentali.
Наличие этих характеристических кварковых возбуждений явно проявляется в экспериментальных данных.
Confrontando le caratteristiche genetiche di persone di varie parti del mondo, hanno trovato chiare prove del fatto che tutti gli esseri umani provengono da un antenato comune, da cui è derivato il DNA di tutte le persone che siano mai esistite, noi compresi.
Сравнивая структуру генов людей, живущих в разных частях мира, они нашли убедительное доказательство того, что у всех людей был общий предок, источник ДНК всех людей, которые когда-либо жили на земле, включая и нас с вами.
Si possono vedere mentre brucano le foglie sui rami più alti delle spinose acacie o mentre guardano lontano nel loro modo caratteristico.
Можно понаблюдать, как они лакомятся листьями колючей акации или же просто стоят, типично по-жирафьи пристально вглядываясь вдаль.
Caratteristica in proposito è già la questione sollevata dall’ispettore di fabbrica B.
Характерным в этом отношении является вопрос, поставленный уже фабричным инспектором Р.
Aiutare gli afflitti è una caratteristica fondamentale dei discepoli di Gesù Cristo (vedere Giovanni 13:35).
Помогать бедствующим – главная особенность учеников Иисуса Христа (см. от Иоанна 13:35).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caratteristico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.