Что означает brillant в французский?

Что означает слово brillant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brillant в французский.

Слово brillant в французский означает блестящий, сверкающий, блистательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brillant

блестящий

adjective

Mozart a écrit de brillantes et complexes compositions musicales aussi facilement que toi ou moi écririons une lettre.
Моцарт писал блестящие сложные мелодии так же легко, как ты или я пишем письмо.

сверкающий

adjective

Sam a une théorie. L'un d'eux voit une belle mallette brillante dans la rue.
У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.

блистательный

adjective

Donc, vous avez écrit une brillante recommandation pour un homme que vous n'aviez même pas rencontré.
И написали блистательные рекомендации человеку, с которым даже не были знакомы.

Посмотреть больше примеров

A ce moment-là je le croyais très brillant surtout parce qu’il était dur avec moi.
В то время я считала его очень умным — вероятно, из‐за того, что он был со мной очень строг.
Comme ses frères, Onysym et Sergiy, il avait des connaissances brillantes.
Как и его младшие братья, Онисим и Сергей, отличался блестящими знаниями.
— Pas très brillant pour votre amie.
— Для твоей подружки не очень.
Quand il éteignit la torche, l’obscurité parut soudain moins oppressante et les étoiles un peu plus brillantes.
Когда он выключил фонарик, тьма показалась паломникам уже не такой гнетущей, а звезды засияли ярче.
Ils peuvent par conséquent être perturbés par les lumières brillantes des grands immeubles.
И яркие огни на высоких зданиях сбивают их с толку.
Elle revient seule, la cigarette pas allumée dans une main, un tirage brillant 7 x 12 dans l’autre
Она вернулась одна, неся в одной руке незажженную сигарету, а в другой — глянцевый снимок три на пять
Des yeux bleus, brillants, se détachaient du masque en or ; ils étaient amicaux et doux.
Блестящие голубые глаза на золотой маске смотрели приветливо и дружелюбно.
Il y eut une autre lueur tremblotante, légèrement plus brillante que la première.
Потом снова что-то блеснуло, немного ярче, чем в прошлый раз.
Au centre était dressé un gigantesque trône, couvert de pierres brillantes aux éclats bleu et vert.
В центре возвышался гигантский трон, украшенный сверкающими зелеными и синими камнями.
Elle est moins brillante que l’étoile de Sang, mais son contour est plus distinct.
Она менее яркая, чем Звезда Крови, но более высокая.
Dans un corps de métier ainsi constitué, Roger Chillingworth fit figure de brillante recrue.
Для такой врачебной корпорации Роджер Чиллингуорс был блестящим приобретением.
Au cours des 20 dernières années, les perspectives brillantes de ce qui semblait devoir être des ressources halieutiques abondantes se sont assombries lorsque les stocks de poissons se sont épuisés, y compris les stocks de poissons de fond au large de la côte Atlantique ainsi que de saumon au large de la côte Pacifique du Canada.
За истекшие 20 лет омрачились некогда радужные перспективы, связанные с мировыми рыбными запасами, которые казались достаточными, но оскудели, включая запасы донных рыб на атлантическом побережье Канады и запасы лосося на ее тихоокеанском побережье.
Peut- on encore douter que la Bible soit un joyau, exempt de défaut, brillant des feux de la lumière divine?
Есть ли еще какое-нибудь сомнение, что Библия является безупречным сокровищем, отражающим Божий свет?
Vous y avez réussi une brillante opération il y a quelques années...
Несколько лет назад вам удалось осуществить здесь блестящую операцию...
- Du verre brillant qui reflète ton image.
— Стекло, которое отражает твой образ.
Ils le veulent beau, brillant, lustré, ils se sentent responsables de tous ses défauts
Они хотят видеть его красивым, пышущим здоровьем, лощеным и чувствуют себя ответственными за все его недостатки
Oh, brillant.
О, блестяще!
Robinson est fasciné par cet organe si finement composé, si parfaitement neuf et brillant aussi.
Робинзон зачарован этим хитроумно устроенным органом, таким идеально новым и прекрасным.
— On peut acheter de l’or brillant comme le soleil, et des diamants à l’éclat lunaire.
– Ты можешь купить золото, которое блестит, как солнце, и бриллианты такие же ясные, как луна.
Mais Pépigom est particulièrement jeune et brillante.
Но Пепигома молода и исключительно талантлива.
C'était une idée brillante.
Идея был гениальная.
Fraîches ou récentes, elles peuvent être roses ou leur couleur peut varier d’un gris brillant à un noir de jais mais elles ne font pas apparaître de chair sèche ou amylacée sèche.
Свежие или недавние помятости могут иметь розовый цвет или же цвет от яркого светло-серого до угольно-черного, когда, они при этом не обнаруживают сухой или сухой крахмалистой мякоти.
22 Au Ier siècle de notre ère, Athènes était un centre culturel brillant.
22 В I веке н. э. греческий город Афины был известным научным центром.
— Quel effet ça fait de voir toucher à sa fin une aussi longue et brillante carrière ?
– Как чувствует себя человек, когда такая долгая и блестящая карьера приходит к концу?
– Mais c’est la plus jolie femme de Paris, ou du moins la plus brillante.
— Но ведь это самая красивая женщина Парижа или, по крайней мере, самая блестящая.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brillant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.