Что означает à propos в французский?

Что означает слово à propos в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à propos в французский.

Слово à propos в французский означает кстати, вовремя, между прочим. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à propos

кстати

adverb

вовремя

adverb

между прочим

adverb

Посмотреть больше примеров

Savais-tu à propos du deuxième échantillon à l'intérieur d'Emily?
Ты знал, что в теле Эмили было два образца спермы?
Question: Dans son discours S.Lavrov n'a rien dit à propos de l'élaboration d'un nouveau programme.
Вопрос: В выступлении С.В.Лаврова нет фрагмента, в котором бы речь шла о разработке новой программы.
– Laissons de côté vos assertions à propos de prétendus crimes dont nous avons tous les mains chargées.
— Оставим в стороне ваши рассуждения о так называемых преступлениях, которыми запятнаны наши руки.
On voudrait vous parler à propos de votre ex- copain, Travis Guthrie
Мы бы хотели поговорить о вашем бывшем парне Тревисе Гатри
Et c’est pour cela que je n’ai rien dit à propos des méthodes de reproduction des dragons.
И вот почему я никому не рассказал о том, как драконы размножаются.
Je tiens à dire quelques mots à propos de la place des femmes dans ce contexte
В этом контексте хочу сказать несколько слов о женщинах
Écoute, Gavin, à propos du supermarché...
Послушай, Гэвин, насчет случая в магазине...
À propos de quoi ce monsieur se met-il dans toute cette colère ?
Что привело этого господина в такую ярость?
C'est à propos de toi Jack.
Это касается тебя, Джек.
J'ai réfléchi à propos du Senateur Morra.
Я всё думала про сенатора Морру.
Je t'ai appelé car ce n'est pas à propos de doute.
Я позвал тебя сюда, потому что дело не в сомнении.
5 Nous avons lu ce que Paul a “reçu du Seigneur” à propos du Mémorial.
5 Мы читали, что́ Павел „принял от Самого Господа“ в связи с Вечерей воспоминания.
b) Quelles questions se posent à propos de la prière?
(б) Какие возникают вопросы о молитве?
Les missionnaires les ont souvent interrogés à propos du cannibalisme.
Миссионеры часто говорили с ними о каннибализме.
On toqua à la porte : Lola venait demander des instructions à propos du déjeuner.
В дверь постучали: пришла Лола получить распоряжения по поводу обеда.
Le rapport contient des évaluations tendancieuses à propos du respect par la Russie des dispositions du Traité START.
В докладе имеются тенденциозные оценки в отношении выполнения Россией положений Договора о СНВ.
le truc à propos de la terre, vous savez... c' est d' être patient
Если подумать о пахотных работах, ну вы поняли... это требует терпения
b) Que promettent les Écritures à propos des effets du péché adamique ?
б) Что, согласно Библии, должно произойти с последствиями греха Адама?
Nous en parlerons plus loin à propos du livre de M.
Далее мы будем говорить об этом в связи с книгой М.
C'est à propos de sécurité ou d'intimité?
Так это вопрос безопасности или конфиденциальности?
Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration à propos du projet de résolution
С заявлением в связи с проектом резолюции выступил представитель Российской Федерации
Mais ils n'ont toujours pas changé d'avis à propos d'arrêter Savage?
Но они так и не изменили своего мнения по поводу попытки остановить Сэвиджа?
Tu n'as pas à t'inquiéter à propos de ta femme et ta fille.
И не парься насчет жены и дочки.
Avait-il aussi raconté son rêve fulgurant à propos de l’écriture de Pharaon ?
Говорил ли он также о своей яркой мечте, выстроенной на письменности фараонов?
Ok, et à propos de ça?
Ладно, а может сделаем так?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à propos в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова à propos

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.