Что означает à propos в французский?
Что означает слово à propos в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à propos в французский.
Слово à propos в французский означает кстати, вовремя, между прочим. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова à propos
кстатиadverb |
вовремяadverb |
между прочимadverb |
Посмотреть больше примеров
Savais-tu à propos du deuxième échantillon à l'intérieur d'Emily? Ты знал, что в теле Эмили было два образца спермы? |
Question: Dans son discours S.Lavrov n'a rien dit à propos de l'élaboration d'un nouveau programme. Вопрос: В выступлении С.В.Лаврова нет фрагмента, в котором бы речь шла о разработке новой программы. |
– Laissons de côté vos assertions à propos de prétendus crimes dont nous avons tous les mains chargées. — Оставим в стороне ваши рассуждения о так называемых преступлениях, которыми запятнаны наши руки. |
On voudrait vous parler à propos de votre ex- copain, Travis Guthrie Мы бы хотели поговорить о вашем бывшем парне Тревисе Гатри |
Et c’est pour cela que je n’ai rien dit à propos des méthodes de reproduction des dragons. И вот почему я никому не рассказал о том, как драконы размножаются. |
Je tiens à dire quelques mots à propos de la place des femmes dans ce contexte В этом контексте хочу сказать несколько слов о женщинах |
Écoute, Gavin, à propos du supermarché... Послушай, Гэвин, насчет случая в магазине... |
À propos de quoi ce monsieur se met-il dans toute cette colère ? Что привело этого господина в такую ярость? |
C'est à propos de toi Jack. Это касается тебя, Джек. |
J'ai réfléchi à propos du Senateur Morra. Я всё думала про сенатора Морру. |
Je t'ai appelé car ce n'est pas à propos de doute. Я позвал тебя сюда, потому что дело не в сомнении. |
5 Nous avons lu ce que Paul a “reçu du Seigneur” à propos du Mémorial. 5 Мы читали, что́ Павел „принял от Самого Господа“ в связи с Вечерей воспоминания. |
b) Quelles questions se posent à propos de la prière? (б) Какие возникают вопросы о молитве? |
Les missionnaires les ont souvent interrogés à propos du cannibalisme. Миссионеры часто говорили с ними о каннибализме. |
On toqua à la porte : Lola venait demander des instructions à propos du déjeuner. В дверь постучали: пришла Лола получить распоряжения по поводу обеда. |
Le rapport contient des évaluations tendancieuses à propos du respect par la Russie des dispositions du Traité START. В докладе имеются тенденциозные оценки в отношении выполнения Россией положений Договора о СНВ. |
le truc à propos de la terre, vous savez... c' est d' être patient Если подумать о пахотных работах, ну вы поняли... это требует терпения |
b) Que promettent les Écritures à propos des effets du péché adamique ? б) Что, согласно Библии, должно произойти с последствиями греха Адама? |
Nous en parlerons plus loin à propos du livre de M. Далее мы будем говорить об этом в связи с книгой М. |
C'est à propos de sécurité ou d'intimité? Так это вопрос безопасности или конфиденциальности? |
Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration à propos du projet de résolution С заявлением в связи с проектом резолюции выступил представитель Российской Федерации |
Mais ils n'ont toujours pas changé d'avis à propos d'arrêter Savage? Но они так и не изменили своего мнения по поводу попытки остановить Сэвиджа? |
Tu n'as pas à t'inquiéter à propos de ta femme et ta fille. И не парься насчет жены и дочки. |
Avait-il aussi raconté son rêve fulgurant à propos de l’écriture de Pharaon ? Говорил ли он также о своей яркой мечте, выстроенной на письменности фараонов? |
Ok, et à propos de ça? Ладно, а может сделаем так? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении à propos в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова à propos
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.