Что означает au sujet de в французский?

Что означает слово au sujet de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию au sujet de в французский.

Слово au sujet de в французский означает о, про, в отношении. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова au sujet de

о

noun (En relation avec.)

Je veux te questionner au sujet de l'argent que tu as trouvé.
Я хочу спросить вас о деньгах, которые вы нашли.

про

noun

Ils vont au dépôt, interroger Random au sujet de la carte.
Они едут к Рандому, чтобы спросить его про карту.

в отношении

noun

Посмотреть больше примеров

Que demande Étienne à Dieu au sujet de ses agresseurs ?
О чем Стефан молился в отношении своих гонителей?
— Votre mari vous a-t-il dit quoi que ce soit au sujet de sa querelle avec Church ?
– Ваш муж что-нибудь говорил о его стычке с Черчем?
Donc c'était probablement du bluff et Elvis n'avait rien dit au sujet de la carte.
Значит скорее всего это был трюк, и Элвис не сказал про плату.
Elle n’avait pas le droit de se montrer aussi égoïste au sujet de Guppy.
Нельзя быть такой эгоисткой по отношению к Таппи.
Les divergences au sujet de la vérification ne doivent pas empêcher l’ouverture de négociations.
Разные позиции по проверке не должны препятствовать началу переговоров.
Les perspectives qui se dessinent au sujet de l’application des 13 mesures concrètes sont particulièrement alarmantes.
Особую тревогу вызывают перспективы осуществления 13 практических шагов.
Quelque chose au sujet de la " bête " et du " puit ".
Что-то про " зверя " и " темницу ".
Le PRÉSIDENT rappelle qu’aucune décision formelle n’a été prise au sujet de l’organisation de discussions avec les ONG.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что по поводу организации обсуждения с НПО не было принято никакого официального решения.
Au sujet de la dépression, lisez également le chapitre 13 du volume 1.
Дополнительные советы о том, как бороться с депрессией, можно найти в томе 1, главе 13.
On peut dire la même chose au sujet de quelques autres écrits de cc genre.
То же самое можно сказать и о некоторых других подобных сочинениях.
Répondez aux questions de ces femmes au sujet de leur amie, je vous en prie !
Пожалуйста, прошу вас, ответьте на вопросы относительно их подруги.
Au sujet de tout le monde.
Обо всех.
Le mardi, il m’a appelé pour me demander s’il y avait du nouveau au sujet de Mrs.
Во вторник он попросил узнать, нет ли чего-либо нового относительно миссис Дрейтон.
Faire une déclaration faisant état des préoccupations au sujet de la situation actuelle de non-respect;
заявление c выражением обеспокоенности в отношении существующего несоблюдения;
L’Administratrice associée du PNUD a présenté les observations de l’administration au sujet de ce rapport.
Заместитель Администратора ПРООН представила замечания руководства в отношении годового доклада об оценке за 2013 год.
Il dit qu’il a des informations au sujet de l’affaire Abou Nayar.
Говорит, принес новую информацию по делу Абу Найара.
Au sujet de leur fille.
Это насчет их дочери.
Monk, avez-vous appris quelque chose au sujet de mon époux ?
Мистер Монк, вы сумели что-нибудь выяснить о моем муже?
Que vas-tu faire au sujet de mes lèvres?
Ты посмела испачкать мои губы!
Notre position au sujet de la déclaration unilatérale d’indépendance du Kosovo est bien connue.
Наша позиция неприятия одностороннего провозглашения независимости Косово хорошо известна.
Consultations et discussions au sujet de l’examen collégial du droit
Консультации и обсуждения, посвященные
– Alors, là encore, au sujet de Joffrey, elle mentirait ?...
– Значит, и здесь, ссылаясь на Жоффрея, она солгала?..
Que peut- on lire dans deux ouvrages au sujet de la Trinité et des Écritures grecques chrétiennes?
Что говорится в двух трудах о Троице и Христианских Греческих Писаниях?
Et si mon père appellait au sujet de Penhaligon ?
А вдруг отец позвонит из-за смерти Пенхалигона?
Sous le prétexte de le consulter au sujet de mes rhumatismes, je le priai d’entrer chez moi.
Мне хотелось посоветоваться с ним по поводу ревматизма, и я попросила его зайти ко мне.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении au sujet de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова au sujet de

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.