Что означает au sujet de в французский?
Что означает слово au sujet de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию au sujet de в французский.
Слово au sujet de в французский означает о, про, в отношении. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова au sujet de
оnoun (En relation avec.) Je veux te questionner au sujet de l'argent que tu as trouvé. Я хочу спросить вас о деньгах, которые вы нашли. |
проnoun Ils vont au dépôt, interroger Random au sujet de la carte. Они едут к Рандому, чтобы спросить его про карту. |
в отношенииnoun |
Посмотреть больше примеров
Que demande Étienne à Dieu au sujet de ses agresseurs ? О чем Стефан молился в отношении своих гонителей? |
— Votre mari vous a-t-il dit quoi que ce soit au sujet de sa querelle avec Church ? – Ваш муж что-нибудь говорил о его стычке с Черчем? |
Donc c'était probablement du bluff et Elvis n'avait rien dit au sujet de la carte. Значит скорее всего это был трюк, и Элвис не сказал про плату. |
Elle n’avait pas le droit de se montrer aussi égoïste au sujet de Guppy. Нельзя быть такой эгоисткой по отношению к Таппи. |
Les divergences au sujet de la vérification ne doivent pas empêcher l’ouverture de négociations. Разные позиции по проверке не должны препятствовать началу переговоров. |
Les perspectives qui se dessinent au sujet de l’application des 13 mesures concrètes sont particulièrement alarmantes. Особую тревогу вызывают перспективы осуществления 13 практических шагов. |
Quelque chose au sujet de la " bête " et du " puit ". Что-то про " зверя " и " темницу ". |
Le PRÉSIDENT rappelle qu’aucune décision formelle n’a été prise au sujet de l’organisation de discussions avec les ONG. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что по поводу организации обсуждения с НПО не было принято никакого официального решения. |
Au sujet de la dépression, lisez également le chapitre 13 du volume 1. Дополнительные советы о том, как бороться с депрессией, можно найти в томе 1, главе 13. |
On peut dire la même chose au sujet de quelques autres écrits de cc genre. То же самое можно сказать и о некоторых других подобных сочинениях. |
Répondez aux questions de ces femmes au sujet de leur amie, je vous en prie ! Пожалуйста, прошу вас, ответьте на вопросы относительно их подруги. |
Au sujet de tout le monde. Обо всех. |
Le mardi, il m’a appelé pour me demander s’il y avait du nouveau au sujet de Mrs. Во вторник он попросил узнать, нет ли чего-либо нового относительно миссис Дрейтон. |
Faire une déclaration faisant état des préoccupations au sujet de la situation actuelle de non-respect; заявление c выражением обеспокоенности в отношении существующего несоблюдения; |
L’Administratrice associée du PNUD a présenté les observations de l’administration au sujet de ce rapport. Заместитель Администратора ПРООН представила замечания руководства в отношении годового доклада об оценке за 2013 год. |
Il dit qu’il a des informations au sujet de l’affaire Abou Nayar. Говорит, принес новую информацию по делу Абу Найара. |
Au sujet de leur fille. Это насчет их дочери. |
Monk, avez-vous appris quelque chose au sujet de mon époux ? Мистер Монк, вы сумели что-нибудь выяснить о моем муже? |
Que vas-tu faire au sujet de mes lèvres? Ты посмела испачкать мои губы! |
Notre position au sujet de la déclaration unilatérale d’indépendance du Kosovo est bien connue. Наша позиция неприятия одностороннего провозглашения независимости Косово хорошо известна. |
Consultations et discussions au sujet de l’examen collégial du droit Консультации и обсуждения, посвященные |
– Alors, là encore, au sujet de Joffrey, elle mentirait ?... – Значит, и здесь, ссылаясь на Жоффрея, она солгала?.. |
Que peut- on lire dans deux ouvrages au sujet de la Trinité et des Écritures grecques chrétiennes? Что говорится в двух трудах о Троице и Христианских Греческих Писаниях? |
Et si mon père appellait au sujet de Penhaligon ? А вдруг отец позвонит из-за смерти Пенхалигона? |
Sous le prétexte de le consulter au sujet de mes rhumatismes, je le priai d’entrer chez moi. Мне хотелось посоветоваться с ним по поводу ревматизма, и я попросила его зайти ко мне. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении au sujet de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова au sujet de
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.