이탈리아 사람의 speranza은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 speranza라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 speranza를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람speranza라는 단어는 희망, 기대, 희망, 희망참, 낙관적임, 예상, 기대, 예기, 예상, 기대, 장래성, 확신, 기대, ~을 소망하다, ~을 바라다, 무익함, 절망, 희망이 없음, 희망을 주는, ~을 바라며, ~을 희망하며, 속절없이, 가망없이, ~을 하려고, ~할 목적으로, ~을 주의하여, 가능성, 가망, 기회, 한 가닥의 희망, 실날같은 희망, 희망을 저버리다, 가망이 있다, 희망을 버리다, 낙담한, 승산이 거의 없는, ~할 기회를 가지다, ~할 가능성이 있다, ~을 체념하다, ~을 재기 불능으로 여기다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다, ~하는 것을 체념하다, 절망적으로, 암울하게를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 speranza의 의미

희망

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha molte speranze per il futuro.
그는 미래에 대한 희망으로 가득하다.

기대

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nutre forti speranze nell'essere assunta.
그녀는 취직에 대해 높은 기대를 가지고 있다.

희망

sostantivo femminile

Sei la nostra unica speranza!

희망참, 낙관적임

sostantivo femminile

예상, 기대, 예기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Aspettammo tutto il pomeriggio pieni di aspettativa ma non accadde nulla.

예상, 기대

(di situazione futura)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

장래성

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La ragazza tranquilla laggiù sembra una promessa. Penso che con un po’ di aiuto avrà successo.

확신

Per me conta la certezza di non essere deluso da lui.

기대

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il capo assegnò il lavoro a Helen con la previsione che fosse fatto bene.
상사는 잘할 거라는 기대와 함께 헬렌에게 그 일을 맡겼다.

~을 소망하다, ~을 바라다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Speriamo di avere presto notizie migliori.

무익함, 절망, 희망이 없음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La povera donna ha finalmente capito la disperazione della sua situazione e si è rassegnata al suo destino.

희망을 주는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La paziente ha detto di avere fame: è un segnale incoraggiante.

~을 바라며, ~을 희망하며

congiunzione

Le scrivo nella speranza che Lei possa offrirmi un posto di lavoro nella Sua azienda.

속절없이, 가망없이

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'equipaggio era perso senza speranza in mezzo al mare.

~을 하려고, ~할 목적으로

Ho lavorato duramente nella prospettiva di iscrivermi in una buona università.

~을 주의하여

Indossò i suoi abiti migliori nella speranza di farsi notare da lui.

가능성, 가망, 기회

한 가닥의 희망

sostantivo maschile

I dati recenti hanno dato un barlume di speranza che l'economia europea stia migliorando.

실날같은 희망

sostantivo maschile

Apparve un barlume di speranza per l'economia quando la borsa riprese quota. I progressi della medicina accendono un barlume di speranza per le cure per il cancro.

희망을 저버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando si cerca lavoro il segreto è non perdere mai la speranza.

가망이 있다

희망을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

낙담한

승산이 거의 없는

avverbio

Nonostante il cavallo fosse senza speranza, ha comunque vinto la gara.

~할 기회를 가지다, ~할 가능성이 있다

La squadra non ha mai avuto davvero la possibilità di battere il Real Madrid.

~을 체념하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Brian ha abbandonato la scuola e non ha intenzione di lavorare; i suoi genitori hanno cominciato a perdere ogni speranza in lui.

~을 재기 불능으로 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato.
나는 시험 결과가 나빴어도 그를 완전히 재기 불능으로 여기지 않았다.

~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli insegnanti di Alison la consideravano senza speranza.

~하는 것을 체념하다

절망적으로, 암울하게

locuzione avverbiale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 speranza의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.