이탈리아 사람의 speranza은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 speranza라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 speranza를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 speranza라는 단어는 희망, 기대, 희망, 희망참, 낙관적임, 예상, 기대, 예기, 예상, 기대, 장래성, 확신, 기대, ~을 소망하다, ~을 바라다, 무익함, 절망, 희망이 없음, 희망을 주는, ~을 바라며, ~을 희망하며, 속절없이, 가망없이, ~을 하려고, ~할 목적으로, ~을 주의하여, 가능성, 가망, 기회, 한 가닥의 희망, 실날같은 희망, 희망을 저버리다, 가망이 있다, 희망을 버리다, 낙담한, 승산이 거의 없는, ~할 기회를 가지다, ~할 가능성이 있다, ~을 체념하다, ~을 재기 불능으로 여기다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다, ~하는 것을 체념하다, 절망적으로, 암울하게를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 speranza의 의미
희망sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha molte speranze per il futuro. 그는 미래에 대한 희망으로 가득하다. |
기대
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nutre forti speranze nell'essere assunta. 그녀는 취직에 대해 높은 기대를 가지고 있다. |
희망sostantivo femminile Sei la nostra unica speranza! |
희망참, 낙관적임sostantivo femminile |
예상, 기대, 예기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Aspettammo tutto il pomeriggio pieni di aspettativa ma non accadde nulla. |
예상, 기대(di situazione futura) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
장래성(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La ragazza tranquilla laggiù sembra una promessa. Penso che con un po’ di aiuto avrà successo. |
확신
Per me conta la certezza di non essere deluso da lui. |
기대
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il capo assegnò il lavoro a Helen con la previsione che fosse fatto bene. 상사는 잘할 거라는 기대와 함께 헬렌에게 그 일을 맡겼다. |
~을 소망하다, ~을 바라다verbo transitivo o transitivo pronominale Speriamo di avere presto notizie migliori. |
무익함, 절망, 희망이 없음
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La povera donna ha finalmente capito la disperazione della sua situazione e si è rassegnata al suo destino. |
희망을 주는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La paziente ha detto di avere fame: è un segnale incoraggiante. |
~을 바라며, ~을 희망하며congiunzione Le scrivo nella speranza che Lei possa offrirmi un posto di lavoro nella Sua azienda. |
속절없이, 가망없이avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'equipaggio era perso senza speranza in mezzo al mare. |
~을 하려고, ~할 목적으로
Ho lavorato duramente nella prospettiva di iscrivermi in una buona università. |
~을 주의하여
Indossò i suoi abiti migliori nella speranza di farsi notare da lui. |
가능성, 가망, 기회
|
한 가닥의 희망sostantivo maschile I dati recenti hanno dato un barlume di speranza che l'economia europea stia migliorando. |
실날같은 희망sostantivo maschile Apparve un barlume di speranza per l'economia quando la borsa riprese quota. I progressi della medicina accendono un barlume di speranza per le cure per il cancro. |
희망을 저버리다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando si cerca lavoro il segreto è non perdere mai la speranza. |
가망이 있다
|
희망을 버리다verbo transitivo o transitivo pronominale |
낙담한
|
승산이 거의 없는avverbio Nonostante il cavallo fosse senza speranza, ha comunque vinto la gara. |
~할 기회를 가지다, ~할 가능성이 있다
La squadra non ha mai avuto davvero la possibilità di battere il Real Madrid. |
~을 체념하다verbo transitivo o transitivo pronominale Brian ha abbandonato la scuola e non ha intenzione di lavorare; i suoi genitori hanno cominciato a perdere ogni speranza in lui. |
~을 재기 불능으로 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato. 나는 시험 결과가 나빴어도 그를 완전히 재기 불능으로 여기지 않았다. |
~을 ~로 보다, ~을 ~로 치부하다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli insegnanti di Alison la consideravano senza speranza. |
~하는 것을 체념하다
|
절망적으로, 암울하게locuzione avverbiale |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 speranza의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
speranza 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.