이탈리아 사람의 libero은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 libero라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 libero를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람libero라는 단어는 ~을 뚫다, 걱정이나 기타 상념을 버리다, ~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다, ~을 떠나다, 비우다, ~에게 무죄를 선고하다, ~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다, ~에서 ~을 제거하다, 쫓아내다, 석방하다, ~의 짐을 덜다, ~의 부담을 덜다, 자유롭게 하다, ~을 해방하다, ~을 ~로부터 벗어나게 하다, ~을 ~로부터 자유롭게 하다, ~을 억누르지 않고 표현하다, 풀어놓다, ~을 묽게 하다, ~을 표출하다, ~을 풀다, ~을 놓아주다, ~을 풀어주다, 석방하다, ~에서 ~을 청소하다, ~에서 ~을 비우다, ~을 원활하게 하는, ~을 터뜨리다, ~을 걷어내다, ~을 씻어 내다, ~을 석방하다, ~을 석방하다, ~을 해방시키다, ~을 풀어주다, ~로부터 방해물을 제거하다, ~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다, ~을 나가다, ~을 떠나다, ~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 해방시키다, ~을 풀어주다, ~을 정리하다, ~을 정돈하다, ~을 치우다, 자유의 몸이 된, 해방된, 석방된, 비어있는, 공석의, 시간 있는, 의역의, 원문에 얽매이지 않는, 제한 없는, 자유로운, 유리된, 자유로운, 제한 없는, 거리낌 없는, 분명한, 뚜렷한, 독립적인, 자유로운, 구속을 받지 않는, 매인데 없는, 결혼하지 않은, 파트너 없는, 사용하지 않는, 독립적인, 자유로운, 자유로운, 한계가 없는, 제한을 받지 않는, 자유로운, 구속받지 않는, 비제약의, 부담없는, 뚫린, 훤히 트인, 막히지 않은, 한가한, 도망쳐, 탈출하여, 쉬고, 스위퍼, 방해받지 않은, 장애물이 없는, 가로막는 것이 없는, 근심없는, 걱정없는, 독립적인, 사람이 살지 않은, ~와 관계없는, 빈, 자유로운, 자유분방한, 방목하는, 석방된, 빈, 사용하지 않는, 표류하는, 떠도는, 구속받지 않는, 거리낌 없는, 자유로워진, 속박이 풀린, 해방된, 방해받지 않는, 자유로운, ~을 해방시키다, 풀어주다, ~을 ~에서 해방시키다, ~을 ~에서 풀다, ~을 ~로부터 해방시키다, ~의 ~을 들어주다, ~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 해방시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 libero의 의미

~을 뚫다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stata operata per liberare l'arteria ostruita.
그는 막힌 동맥을 뚫는 수술을 했다.

걱정이나 기타 상념을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rilassati e libera la tua mente.

~을 위해 시간을 빼다, 비워 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 떠나다, 비우다

(공간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio.

~에게 무죄를 선고하다

(diritto)

La corte ha assolto il sospetto da tutte le accuse.

~을 치우다, ~을 제거하다, ~을 없애다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli spazzaneve devono sgombrare le strade dalla neve.
눈트럭들이 길에서 눈을 치워야 한다.

~에서 ~을 제거하다, 쫓아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha sgomberato la strada dai curiosi.

석방하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti ricordi in che anno è stato liberato Nelson Mandela?

~의 짐을 덜다, ~의 부담을 덜다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dobbiamo liberare il gommone in fretta prima che affondi!

자유롭게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 해방하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (통제로부터)

La rivoluzione sessuale ha liberato le donne degli anni '60.

~을 ~로부터 벗어나게 하다, ~을 ~로부터 자유롭게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Liberata dalle mie responsabilità, mi sono goduta una settimana sulla spiaggia.

~을 억누르지 않고 표현하다, 풀어놓다

(감정 등)

Dovresti farti un bel pianto per liberare tutte le emozioni.

~을 묽게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Amy ha preso dei lassativi per liberare il suo intestino.

~을 표출하다

Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro.
마침내 더 이상 참을 수 없었던 존은 분노를 표출하며 사무실에 있는 모두에게 자신이 그들을 어떻게 생각하는지 똑똑히 얘기했다.

~을 풀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sbrogliare) (엉킨 것)

Fred lotta sempre per sciogliere i cavi delle sue cuffie.

~을 놓아주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사람, 동물 등)

Qualcuno ha slegato i cavalli e questi sono andati via.

~을 풀어주다, 석방하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.

~에서 ~을 청소하다, ~에서 ~을 비우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dobbiamo liberare la soffitta da tutte le cianfrusaglie.

~을 원활하게 하는

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il medico ha prescritto un nuovo farmaco che lo aiuterà a liberare le arterie.

~을 터뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (감정 등, 비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le parole sgarbate di sua moglie avevano dato sfogo ad un torrente di rabbia che era andato crescendo per anni dentro William.

~을 걷어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 씻어 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

~을 석방하다

(감금으로부터)

~을 석방하다

Il carcere ha rilasciato il prigioniero dopo quattro anni.
교도소는 4년 후에 그 죄수를 석방시켰다.

~을 해방시키다, ~을 풀어주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sgancia il freno a mano prima di provare ad accelerare.

~로부터 방해물을 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Yvonne ha usato uno sturalavandini per sbloccare il lavandino della cucina.

~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 빼내다

~을 나가다, ~을 떠나다

(호텔 방을)

~을 해방시키다, ~을 자유롭게 하다

Il decreto del Presidente emancipò gli schiavi.

~을 해방시키다, ~을 풀어주다

~을 정리하다, ~을 정돈하다, ~을 치우다

Mettere in ordine la scrivania può aumentare la propria produttività.

자유의 몸이 된, 해방된, 석방된

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il prigioniero finalmente era libero.
죄수는 마침내 석방되었다.

비어있는, 공석의

aggettivo (non occupato) (자리, 좌석)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mi scusi, è libero quel posto?
실례합니다만, 이 자리는 비었나요?

시간 있는

aggettivo (non impegnato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sei libero questo sabato?

의역의, 원문에 얽매이지 않는

aggettivo (non letterale)

Il giornale ha dato una libera interpretazione dei fatti.

제한 없는, 자유로운

aggettivo (autonomo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dopo il divorzio gli è stato dato libero accesso ai suoi figli.

유리된

aggettivo (fisica) (화학)

La materia conduce elettricità a causa degli elettroni liberi.

자유로운, 제한 없는, 거리낌 없는

aggettivo (non costretto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sentiti libero di fare domande.

분명한, 뚜렷한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli studenti hanno una chiara visuale sull'insegnante.

독립적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'antica colonia è diventata indipendente lo scorso anno.

자유로운, 구속을 받지 않는, 매인데 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

결혼하지 않은, 파트너 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

사용하지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abbiamo trovato alcuni posti liberi in prima fila.

독립적인, 자유로운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Patrick è un tipo libero a cui non piacciono le regole e le convenzioni.

자유로운, 한계가 없는, 제한을 받지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

자유로운, 구속받지 않는, 비제약의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

부담없는

(책임)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

뚫린, 훤히 트인, 막히지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I tubi della fognatura furono liberi di nuovo, una volta che l'intasamento fu rimosso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이 상점은 일요일에도 영업합니다.

한가한

aggettivo

도망쳐, 탈출하여

(non legato)

I cani del vicino sono liberi e stanno rincorrendo le nostre galline.

쉬고

aggettivo (giorno, tempo: dal lavoro) (휴식)

Posso avere un giorno libero domani?

스위퍼

sostantivo maschile (sport, calcio) (축구 수비수)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

방해받지 않은, 장애물이 없는, 가로막는 것이 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

근심없는, 걱정없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso.

독립적인

(타인으로부터)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Kate è molto indipendente e sa che cosa vuole.
케이트는 매우 독립적이고 자기가 하고 싶은 일이 무엇인지 알고 있다.

사람이 살지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~와 관계없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'ultima iniziativa imprenditoriale di Tom è indipendente dalla altra sua azienda.
톰의 최근 사업은 다른 사업들과는 관계없는 것이다.

aggettivo (좌석)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

자유로운, 자유분방한

aggettivo

Alla fine di quest'anno scolastico sarò libero.

방목하는

aggettivo (animali di allevamento)

I polli allevati a terra non vengono tenuti in piccole gabbie.

석방된

aggettivo

I detenuti liberi si ricongiunsero con le proprie famiglie.

빈, 사용하지 않는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.

표류하는, 떠도는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La scialuppa rimase alla deriva in mare per otto giorni.

구속받지 않는, 거리낌 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il cane non era legato in cortile e aggredì il fattorino.

자유로워진

aggettivo (육체적으로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il gatto domestico libero aveva difficoltà a procacciarsi il cibo.

속박이 풀린, 해방된

aggettivo (nodo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ai detenuti slegati fu concesso di muoversi liberamente nelle proprie celle.

방해받지 않는, 자유로운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nella biblioteca universitaria, libera da distrazioni, Sheila si è portata molto avanti con il lavoro.

~을 해방시키다, 풀어주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865.
미국에서 노예들은 1865년에 마침내 해방되었다.

~을 ~에서 해방시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli elettrodomestici ci hanno liberato da molti di quei noiosi lavori che i nostri nonni erano costretti a fare.

~을 ~에서 풀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (togliere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non riusciva a liberare la lenza dalle alghe.

~을 ~로부터 해방시키다, ~의 ~을 들어주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (무거운 물건으로부터)

Proprio allora apparve John e mi liberò dalle pesanti borse della spesa.

~을 ~로부터 면제시키다, 해방시키다

(책임이나 부담으로부터)

L'arrivo di mio fratello mi sollevò dal compito di badare da solo ai nostri genitori.

~을 자유롭게 하다, ~을 해방시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 libero의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.