Was bedeutet valgo in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes valgo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von valgo in Italienisch.
Das Wort valgo in Italienisch bedeutet einen Wert haben, zählen, einbringen, lohnen, wert sein, sich lohnen, nicht gut, sich behaupten, als angerechnet werden, es hat keinen Sinn zu tun, selbstbewusst, Wer, festlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes valgo
einen Wert habenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'esperto ha detto che il mio vaso antico vale 2000 euro, speravo di più. Der Händler sagte, die Vase habe einen Wert von 200 Pfund aber ich habe auf mehr gehofft. |
zählenverbo intransitivo (essere importante) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Conta qualcosa la mia esperienza lavorativa? Zählt meine Arbeitserfahrung? |
einbringen(conseguenza) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Si è aggiudicato il lavoro grazie al suo buon colloquio. Sein gutes Bewerbungsgespräch brachte ihm den Job ein. |
lohnen(umgangssprachlich) Vale la pena di farlo? Lohnt es sich überhaupt, das zu tun? |
wert seinverbo transitivo o transitivo pronominale Viaggiare in aereo può essere più caro, ma può valerne la spesa se non si vuole avere a che fare col traffico stradale. |
sich lohnenverbo intransitivo Stavo per uscire, ma alla fine ho deciso che non ne valeva la pena. Ich wollte einkaufen gehen, aber dachte mir dann, dass es sich sowieso nicht lohnt. |
nicht gut(informale) (ugs) Ha rinunciato al suo sogno di diventare un artista perché i suoi dipinti non erano un granché. Lei suona in un gruppo, ma da quello che sento non sono un granché. |
sich behauptenverbo riflessivo o intransitivo pronominale È importante farsi valere quando si crede di essere trattati ingiustamente. |
als angerechnet werdenverbo intransitivo (avere valore) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
es hat keinen Sinn zu tun
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
selbstbewusstlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Wer(importante) (informell) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) |
festlegenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) ha fatto valere il suo diritto a restare in quella casa. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von valgo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von valgo
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.