Was bedeutet sensibile in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sensibile in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sensibile in Italienisch.

Das Wort sensibile in Italienisch bedeutet empfindlich, verletzlich, anfällig, feinfühlig, vertraulich, sensibel, sensibel, heiß, weich, sensibel, reaktiv, sensibel, dünne Haut, leicht reizbar, einfühlsam, Gefühle haben, sensibel, empfänglich für etwas, deutlich, gutherzig, drastisch, empfindlich, Quantensprung, spürbar, sich bewusst, frostempfindlich, sensibel auf reagieren, anfällig für etwas, empfindlich, leicht erkennen, ansprechbar für, hitzeempfindlich, Ruder. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sensibile

empfindlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio collo è sensibile e si irrita facilmente.
Mein Nacken ist empfindlich und wird leicht gereizt.

verletzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non essere troppo cattivo con lei; è sensibile.
Sei nicht zu böse zu ihr. Sie ist sehr verletzlich.

anfällig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È asmatico da tutta la vita, è sensibile al fumo.
Als chronischer Asthmatiker ist er sehr anfällig für Rauch.

feinfühlig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli strumenti sensibili registrano le piccole variazioni della temperatura.
Die feinfühligen Instrumente nahmen leichte Veränderungen der Temperatur auf.

vertraulich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa è un'informazione delicata, attento a chi la racconti.
Dies sind vertrauliche Informationen, also pass auf, wem du davon erzählst.

sensibel

aggettivo (argomento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il suo divorzio è ancora un argomento delicato, quindi cerca di fare attenzione a quello che dici.
Ihre Scheidung ist noch immer ein sensibles Thema, also sei bitte vorsichtig, was du sagst.

sensibel

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non dovresti raccontare delle storie che fanno tanta paura a dei bambini sensibili.
Du solltest sensiblen Kindern solche erschreckenden Geschichten nicht erzählen.

heiß

aggettivo (figurato: argomento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

weich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il braccio di Rachel era sensibile dove si era fatta male il giorno prima.
Rachels Arm war weich an der Stelle, an der sie sich am Tag zuvor verletzt hatte.

sensibel

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa è una pellicola sensibile, dunque non la esporre troppo a lungo.

reaktiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si tratta di uno strumento molto sensibile che può rilevare anche la minima vibrazione.

sensibel

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo reportage contiene immagini che potrebbero turbare le menti più sensibili.

dünne Haut

aggettivo

leicht reizbar

aggettivo

einfühlsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È una persona così sensibile. Sa sempre qual è la cosa giusta da dire.
Sie ist so eine einfühlsame Person. Sie weiß immer genau, was sie sagen muss.

Gefühle haben

aggettivo

È un uomo molto sensibile.

sensibel

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il pianto del bambino evocò una reazione empatica alle persone vicine.

empfänglich für etwas

Keines der Mädchen scheint sehr empfänglich für meinen Charme zu sein.

deutlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I medici hanno notato un aumento pronunciato dei casi di influenza.
Ärzte haben eine deutliche Erhöhung an Grippefällen festgestellt.

gutherzig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

drastisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I marcati cambiamenti della città la rendevano quasi irriconoscibile.
Adams radikaler Gewichtsverlust überraschte alle.

empfindlich

aggettivo (persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Polly è un'anima sensibile, attento a quello che le dici.
Polly ist eine empfindliche Seele, sei vorsichtig, was du ihr sagst.

Quantensprung

aggettivo (Fortschritt)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Abbiamo notato un notevole aumento dei profitti in questo trimestre.

spürbar

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In questo pannello c'è un'ammaccatura appena sensibile al tatto.
Dieses Paneel hat kaum spürbare Kerben.

sich bewusst

(essere sensibile a [qlcs])

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli organi di senso del cane percepiscono cose di cui noi uomini nemmeno ci accorgiamo.

frostempfindlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sensibel auf reagieren

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sii gentile con lei - è molto sensibile alle critiche sulla sua cucina. E' estremamente sensibile alla luce.

anfällig für etwas

aggettivo (Medizin)

Nelle sue condizioni è molto suscettibile alle infezioni.
In ihrem Zustand ist sie sehr anfällig für Infektionen.

empfindlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

leicht erkennen

aggettivo

Sarebbe una maestra d'asilo fantastica perché è molto sensibile alle esigenze altrui.

ansprechbar für

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
James è sensibile al suo ambiente.
James ist für sein Umfeld immer ansprechbar.

hitzeempfindlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Ruder

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sensibile in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.