Was bedeutet scommessa in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes scommessa in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scommessa in Italienisch.
Das Wort scommessa in Italienisch bedeutet Risiko, Wiedereinsetzen des Gewinns, Wette, Einsatz, Wetteinsatz, Wette, Wette, wetten, riskieren, um spielen, mit jemandem um etwas wetten, wetten, dass, wetten, spielen, etwas aufs Spiel setzen, wetten, wetten dass, Glücksspiel betreiben, setzen, todsicherer Tipp, sicherer Tipp, sichere Sache, Kombinationswette, auf wetten, todsichere Wette. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes scommessa
Risiko(figurato) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Avviare una nuova attività in tempi di crisi economica è una scommessa. Ein neues Unternehmen in einer schwachen Wirtschaft zu gründen, ist ein Risiko. |
Wiedereinsetzen des Gewinnssostantivo femminile (con le vincite precedenti) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Wettesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Apriamo una scommessa su John e Jane se davvero si sposeranno la prossima settimana. |
Einsatz, Wetteinsatzsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sam ha piazzato una scommessa all'autodromo. Bei der Rennbahn schloss Sam eine Wette ab. |
Wettesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Wettesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ellen vinse la scommessa che il capo sarebbe arrivato tardi al lavoro il giorno dopo la festa dell'ufficio. Ellen gewann die Wette, dass der Boss am Morgen nach der Büroparty spät kommen würde. |
wetten(fare scommesse) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Scommetto di rado, ma non ho potuto fare a meno di scommettere su quel cavallo. Ich wette echt selten, aber ich konnte nicht widerstehen, auf das Pferd zu setzen. |
riskieren(figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Questo è un grosso rischio da assumersi per la tua impresa: non dovresti scommettere a meno che tu non sia sicuro di poterti permettere le perdite qualora andasse storto. Das ist ein großes Risiko für dein Business. Du solltest nicht etwas so riskieren, außer du kannst die Verluste in Kauf nehmen. |
um spielenverbo transitivo o transitivo pronominale La donna ha scommesso tutti i suoi risparmi di una vita nel casinò e ha perso tutto. Die Frau spielte im Kasino um ihre Ersparnisse und hat alles verloren. |
mit jemandem um etwas wettenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Scommetto cento dollari. Ich wette mit dir um 100 Euros. |
wetten, dassverbo intransitivo Scommetto che il compito di matematica sarà facilissimo. |
wettenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dawn scommise che il nuovo tirocinante sarebbe durato meno di un mese. |
spielenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Scommettere è una perdita di soldi. Es ist eine Vergeudung, um Geld zu wetten. |
etwas aufs Spiel setzen(ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ha messo sul piatto una somma piuttosto elevata, ma era disposto a correre il rischio. |
wettenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il cavallo è dato 11 a 2, quindi se punti 2 £ e vince, avrai 11 £. Rita wettete 10 Euro auf ein Pferd bei der Pferderennbahn. |
wetten dass(übertragen) Ich wette, dass Jan heute nicht zur Arbeit kommt. |
Glücksspiel betreibenverbo intransitivo Ai minori è vietato giocare d'azzardo. |
setzenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ben puntò 100 £ sulla corsa. |
todsicherer Tipp, sicherer Tippsostantivo femminile |
sichere Sachesostantivo femminile |
Kombinationswettesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
auf wetten
Rita ha scommesso dieci dollari su un cavallo all'ippodromo. Rita setzte bei dem Rennen auf ein Pferd. |
todsichere Wettesostantivo femminile (Slang) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scommessa in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von scommessa
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.