Was bedeutet sbagliato in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sbagliato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sbagliato in Italienisch.

Das Wort sbagliato in Italienisch bedeutet einen Fehler machen, falsch liegen, etwas falsch machen, einen Fehler machen, nicht treffen, Fehler machen, den Ball schlecht erwischen, etwas falsch machen, etwas versauen, Scheitern, durcheinanderbringen, über hinausschießen, nicht der Richtige, falsch, falsch, voller Fehler, krank, verkehrt, falsch, falsch, falsch, falsch, irreführend, falsch, falsch eingeschätzt, falsch, falsch, falsch, falsch, falsch, falsch verstanden, nicht durchdacht, schlecht, falsch, verfehlt, nicht stimmen, falsch, falsch, zusätzlich, falsch geben, sich verwählen, falsch schreiben, falsch aussprechen, verlesen, verrechnen, beim falschen Namen nennen, falsch diagnostizieren, verzählen, falsch machen, etwas falsch abheften, etwas verkehrt abheften, für etwas anderes halten, für etwas falsches halten, zur falschen Zeit machen/tun, fehlinterpretieren, ungünstig hinlegen, jmdm das Genick brechen, etwas verpatzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sbagliato

einen Fehler machen

verbo intransitivo (Handlung)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non aver paura di sbagliare.
Hab keine Angst davor einen Fehler zu machen.

falsch liegen

etwas falsch machen

verbo intransitivo

Se segui le istruzioni non puoi sbagliare.
Wenn du den Anleitungen folgst, kannst du nichts falsch machen.

einen Fehler machen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ho sbagliato a dire che era un professore ordinario.

nicht treffen

Fehler machen

Parecchi studenti di inglese sbagliano le preposizioni.
Viele ausländische Studenten machen Fehler bei englischen Präpositionen.

den Ball schlecht erwischen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

etwas falsch machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas versauen

(Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questa cosa è importante, vedi di non sbagliare.
Das ist wichtig, also versuch es nicht zu versauen.

Scheitern

verbo intransitivo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sbagliare è una parte importante del processo di apprendimento.
Scheitern ist ein wichtiger Teil des Lernprozesses.

durcheinanderbringen

(colloquiale: sbagliare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha toppato il testo della canzone e il pubblico ha iniziato a ridere.

über hinausschießen

(übertragen)

La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.

nicht der Richtige

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I suoi ritengono che il suo ragazzo sia sbagliato per lei.
Ihre Eltern denken, dass ihr Freund nicht der Richtige für sie ist.

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I suoi calcoli sono sbagliati di circa cento sterline.

falsch

(böse, unmoralisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Conosco la differenza tra giusto e sbagliato.

voller Fehler

La comunità accademica ostracizzò il professore per il suo articolo erroneo.

krank

(colloquiale: situazione) (Slang, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello!
Ödipus tötete seinen Vater und heiratete seine Mutter; das ist krank!

verkehrt

(sbagliato) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quella è la risposta sbagliata. // Hai l'uomo sbagliato!
Das ist die falsche Antwort. // Du hast den falschen Mann!

falsch

aggettivo (non giusto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nel tuo questionario c'erano tre risposte sbagliate.

falsch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'insegnante ha cercato di correggere le convinzioni errate dei suoi studenti sulla storia.

irreführend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Dopo qualche tentativo sbagliato siamo riusciti a trovare il ristorante.

falsch

aggettivo (non vero)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È sbagliato dire che non aveva mai incontrato il sospettato prima, o no?

falsch eingeschätzt

La malriuscita politica estera del governo ha condotto ad un disastro.

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La maggioranza sente che rubare è sbagliato.
Die meisten Leute denken, dass Klauen falsch ist.

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il suo calcolo era sbagliato di un centinaio.
Seine Berechnungen waren um genau 100 falsch. Ich weiß nicht, was du hier gemacht hast, aber es sieht falsch aus.

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non sei sincero. Smetti di darmi informazioni false.
Du bist nicht ehrlich. Hör auf, mir die falschen Informationen zu geben.

falsch

aggettivo (Zeitpunkt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era il momento sbagliato per interrompere.
Es war der falsche Moment um zu unterbrechen.

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quella risposta è scorretta.

falsch verstanden

Le idee sbagliate dello studioso sono state usate come giustificazione per iniziare una guerra.

nicht durchdacht

aggettivo (spec. idee, opinioni)

schlecht

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.
Deine Aussprache ist schlecht - du musst üben.

falsch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Avete tratto delle conclusioni errate dal rapporto.

verfehlt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il giocatore di golf perse la partita a causa di un tiro sbagliato.

nicht stimmen

aggettivo

Oggi sei così silenzioso, credo che ci sia qualcosa che non va.
Du bist so still heute; ich weiß, dass etwas nicht stimmt. Was stimmt nicht mit dir?

falsch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non dire cose inesatte.
Sag nicht die falschen Dinge.

falsch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Hai scritto male quella parola.

zusätzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

falsch geben

verbo intransitivo (giochi di carte)

sich verwählen

verbo transitivo o transitivo pronominale (numeri di telefono)

falsch schreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il bambino ha sbagliato a scrivere l'ultima parola nella gara di spelling.

falsch aussprechen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti studenti di inglese come seconda lingua pronunciano male la r.

verlesen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo aver sbagliato a leggere la data sulla lettera d'invito.

verrechnen

Ho sbagliato a contare quanto denaro ho speso questo mese.

beim falschen Namen nennen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il bambino ha sbagliato il nome dell'elefante chiamandolo giraffa.

falsch diagnostizieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

verzählen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

falsch machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

etwas falsch abheften, etwas verkehrt abheften

für etwas anderes halten, für etwas falsches halten

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zur falschen Zeit machen/tun

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

fehlinterpretieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ungünstig hinlegen

jmdm das Genick brechen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le doppie negazioni di solito mi fanno sbagliare.
Doppelverneinungen brechen mir gelegentlich das Genick.

etwas verpatzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'attore ha sbagliato battuta diverse volte durante l'esibizione.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sbagliato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.