Was bedeutet riconosciuto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes riconosciuto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von riconosciuto in Italienisch.

Das Wort riconosciuto in Italienisch bedeutet etwas anerkennen, sich zu bekennen, erkennen, jmdn wieder erkennen, einordnen, für gerade stehen, verstehen, zugeben, dass, von unterscheiden, zulassen, zu schätzen wissen, etwas zugeben, zugeben, jnd identifizieren, eingestehen, etwas sehen, eingestehen, anerkannt, respektiert, anerkannt, anerkennen, etwas zugeben, jemanden würdigen, etwas offiziell anerkennen, es jmdm lassen müssen, etwas/jnd identifizieren, hoch anrechnen, etwas offiziell anerkennen, etwas zugeben, zugeben, hoch anrechnen, beglaubigen, zugeben dass, an jmdn verteilen, etwas honorieren, riechen, etwas anerkennen, etwas anerkennen, etwas anerkennen, zugestehen, anerkennen, dass. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes riconosciuto

etwas anerkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il padre ha riconosciuto la paternità del bambino in base alla forte somiglianza fisica.
Der Vater erkannte seine Vaterschaft des Kindes auf Grundlage der starken physischen Ähnlichkeit an.

sich zu bekennen

(confessare) (schuldig)

L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale.

erkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il testimone ha identificato il criminale.
Die Zeugin erkannte den Täter.

jmdn wieder erkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho riconosciuto mio padre non appena l'ho visto.
Ich habe meinen Vater, mit dem ich zerstritten war, sofort wieder erkannt, als ich ihn sah.

einordnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questo attore ha un aspetto molto familiare, ma non riesco a riconoscerlo.

für gerade stehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
È meglio riconoscere i propri errori e tentare di fare meglio in futuro.

verstehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista.
Ich hoffe, du verstehst meinen Standpunkt.

zugeben, dass

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ammetto che questa volta mi sbaglio.
Ich gebe zu, dass ich dieses Mal Unrecht habe.

von unterscheiden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riconosce un fiore da un'erbaccia.
Er kann eine Blume nicht von Unkraut unterscheiden.

zulassen

(Gefühle)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore.
Dave hatte es zugelassen auf seinen jüngeren Bruder eifersüchtig zu sein.

zu schätzen wissen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Riconosco tutto il lavoro che hai dedicato, ma ora devo subentrare io.

etwas zugeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Devi ammettere che non hai capito la domanda.

zugeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jnd identifizieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La donna ha identificato il ladro in un confronto all'americana.
Die Frau identifizierte den Dieb bei einer Gegenüberstellung.

eingestehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il candidato ha ammesso la sconfitta.
Der Kandidat gestand seine Niederlage ein.

etwas sehen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Der Polizist sah den Verbrecher und begann ihm hinterherzulaufen.

eingestehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (altmodisch)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha ammesso di essere stato lui a romperlo.

anerkannt

(offiziell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli investigatori fecero una lista dei fatti riconosciuti in quel caso.

respektiert

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il docente è un'autorità riconosciuta in questa materia.
Der Dozent ist ein bekannter Fachmann auf diesem Gebiet.

anerkannt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica.

anerkennen

aggettivo (come autorità)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

etwas zugeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Riconosco che avrei potuto prendere decisioni migliori.
Ich gebe zu, dass ich bessere Entscheidungen hätte treffen können.

jemanden würdigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ringraziare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Durante una cerimonia il presidente ha riconosciuto il suo contributo (or: le ha dato un riconoscimento per il suo contributo).
Der Präsident würdigte in einer Zeremonie ihr Wirken.

etwas offiziell anerkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti stati occidentali hanno riconosciuto ufficialmente il Kosovo.

es jmdm lassen müssen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Devi riconoscerlo alla squadra: avranno perso le ultime dieci partite, ma non hanno mai smesso di crederci!

etwas/jnd identifizieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il testimone ha riconosciuto il sospettato.
Der Zeuge identifzierte den Verdächtigen.

hoch anrechnen

Teresa ha dato il merito a Simon ammettendo la sua responsabilità dell'errore.

etwas offiziell anerkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale

etwas zugeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il cantante ammise che il suo rivale aveva indubbiamente talento.
Der Sänger gab zu, dass sein Widersacher durchaus talentiert war.

zugeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

hoch anrechnen

Molti commentatori hanno dato il merito a Karzai per aver guidato il paese al risanamento.

beglaubigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zugeben dass

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

Riconosco che potrei avere torto.
Ich gebe zu, dass ich falsch liegen könnte.

an jmdn verteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo stato riconosce dei benefici a coloro che dimostrino di essere in condizioni di necessità.

etwas honorieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare riconoscimento)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il capo ha approvato la performance della sua squadra.
Der Chef honorierte die Leistung seines Teams.

riechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha sentito odore di aglio e ha capito che il suo amico stava cucinando.
Sie roch Knoblauch und wusste, dass ihr Freund kochte.

etwas anerkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale (approvare pubblicamente)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
È stato riconosciuto come il capo.
Er wurde als Anführer anerkannt.

etwas anerkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale (accettare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La maggior parte dei paesi riconosce la Convenzione di Ginevra.
Die meisten Länder erkennen die Genfer Konvention an.

etwas anerkennen

verbo transitivo o transitivo pronominale (accettare come legittimo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il governo ha riconosciuto ufficialmente il nuovo stato.
Die Regierung erkannte das neue Land offiziell an.

zugestehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ti potrebbero essere riconosciute le spese di viaggio.

anerkennen, dass

verbo transitivo o transitivo pronominale

La legge riconosce che ci potrebbero essere delle esenzioni.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von riconosciuto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.