Was bedeutet organizzazione in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes organizzazione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von organizzazione in Italienisch.

Das Wort organizzazione in Italienisch bedeutet Organisierung, Einteilung, Anordnung, Betrieb, Rangordnung, Aufbau, Institution, Organisation, Gestaltung, Unternehmen, Sortierung, Aufbau, Vorbereitung, Ausstattung, Rangordnung, Einrichtung, Planung, Vorausplanung, Gefüge, Zusammensetzung, Verwaltungsapparat, Gesellschaft, Agentur, Planung, Ring, HMO, OECD, Vorbereitungen treffen, Vorkehrungen treffen, Zehnte, NRO, Mittlerorganisation, Arbeitnehmer, die einer Gewerkschaft angehören, Tierschutzverein, Hauptgeschäft, Organisation unabhängig von der Regierung, Name einer Organisation, Hilfsorganisation, Internationale Arbeitsorganisation, Weltgesundheitsorganisation, Stiftung, Priorisierung, überstaatliche Organisation, Gemeinschaft, große Firma, gemeinnütziges Unternehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes organizzazione

Organisierung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sophie è responsabile dell'organizzazione di un comitato per la ricerca di opportunità di sviluppo in nuove aree economiche.
Sophie ist für die Organisierung eines Komitees verantwortlich, das neue Geschäftsbereiche erschließen soll.

Einteilung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'organizzazione di questo gruppo di turisti è stato un duro lavoro per la guida turistica.
Die Einteilung der Gruppe von Touristen fiel dem Reiseleiter schwer.

Anordnung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alison supervisiona l'organizzazione dei tavoli e delle sedie per la cena. Jim ha dedicato il pomeriggio all'organizzazione della sua raccolta di CD.
Jim widmete den Nachmittag der Ordnung seiner CD-Sammlung.

Betrieb

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La nostra organizzazione promuove i diritti delle donne.
Unser Betrieb unterstützt die Rechte der Frauen.

Rangordnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questa tabella mostra la struttura della società, dall'amministratore delegato fino agli impiegati più giovani.
Dieses Diagramm zeigt die Rangordnung der Firma, vom Vorstandsvorsitzenden bis hin zum Bürogehilfen.

Aufbau

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La struttura dell'apparato digerente permette al cibo di venire scomposto in modo efficiente.
Der Aufbau des Verdauungssystems ermöglicht Essen effektiv abzubauen.

Institution

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mehrere Bildungsinstitutionen akzeptieren Bewerbungen.

Organisation

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Incontriamoci questo venerdì per parlare dell'organizzazione.

Gestaltung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In quanto primogenito, Hector si è fatto carico dell'organizzazione del funerale della madre.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Gestaltung der Party hat überließ Mary ihrer Schwester.

Unternehmen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La società opera in diversi paesi: è una grande organizzazione.
Die Firma ist in unterschiedlichen Ländern tätig; es ist ein großes Unternehmen.

Sortierung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questa organizzazione mette gli articoli più costosi in cima allo schermo.
Durch diese Sortierung erscheinen die Artikel mit den höchsten Preis ganz oben auf dem Bildschirm.

Aufbau

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'organizzazione (or: assetto) della nostra azienda incoraggia l'innovazione.
Der Aufbau unseres Unternehmens regt innovatives Denken an.

Vorbereitung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'organizzazione della cena di Helen era perfetta.

Ausstattung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hai proprio una bella sistemazione qui per lavorare da casa.
Du hast hier eine großartige Ausstattung, um von zuhause aus zu arbeiten.

Rangordnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La ditta è organizzata secondo una rigida gerarchia.
Dieses Unternehmen besitzt eine strenge Hierarchie.

Einrichtung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'istituto aiuta i giovani ricercatori a pubblicare i loro lavori.
Die Einrichtung hilft jungen Akademikern bei der Veröffentlichung Ihrer Arbeit.

Planung, Vorausplanung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dopo che avete finito la preparazione, potete iniziare a scrivere il tema.
Sobald du deine Planung (Or: Vorausplanung) beendet hast, kannst du mit dem Schreiben deines Aufsatzes anfangen.

Gefüge

(figurato)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zusammensetzung

(organizzazione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'esercito ha una struttura complessa, con unità sia logistiche che di combattimento.
Das Militär hat eine komplexe Zusammensetzung, mit Kampf- und Logistik-Einheiten.

Verwaltungsapparat

(figurato) (Verwaltung, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gesellschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'associazione si riunisce un giovedì sì e uno no.
Die Gesellschaft hält jeden zweiten Donnerstag Meetings ab.

Agentur

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'agenzia per il lavoro in centro può aiutarti a trovare una buona occupazione.
Die Arbeitsagentur in der Innenstadt kann dir dabei helfen einen guten Job zu finden.

Planung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ring

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia ha sgominato una banda dedita allo spaccio di droga.

HMO

(US)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

OECD

(Anglizismus, Abk)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vorbereitungen treffen, Vorkehrungen treffen

Zehnte

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

NRO

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Trisha ha fatto volontariato in Africa con una ONG.

Mittlerorganisation

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arbeitnehmer, die einer Gewerkschaft angehören

(membri di un sindacato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gli economisti hanno discusso a lungo sull'impatto dei lavoratori sindacalizzati sulla produttività lavorativa.

Tierschutzverein

sostantivo femminile (Tiere)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Oggi vi sono molte organizzazioni umanitarie che si occupano di malati terminali.

Hauptgeschäft

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Organisation unabhängig von der Regierung

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si tratta di un'organizzazione non governativa che cerca di cambiare il modo in cui gli americani vedono il mondo.

Name einer Organisation

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hilfsorganisation

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Internationale Arbeitsorganisation

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Weltgesundheitsorganisation

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stiftung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un personaggio famoso ha donato due milioni di dollari alla sua organizzazione benefica di fiducia lo scorso Natale.
Eine Prominente spendete letzte Weihnachten zwei Millionen Dollar an ihre liebste Stiftung.

Priorisierung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

überstaatliche Organisation

Gemeinschaft

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un alveare d'api è un buon esempio di organizzazione sociale tra animali.
Ein Bienenstock ist ein gutes Beispiel für eine Tier-Gemeinschaft.

große Firma

(economia)

La casa discografica che ha scritturato il gruppo è una delle aziende di punta del settore.

gemeinnütziges Unternehmen

Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von organizzazione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.