Was bedeutet liscio in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes liscio in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von liscio in Italienisch.

Das Wort liscio in Italienisch bedeutet glätten, glätten, glatt machen, etwas glattstreichen, jmdm Honig ums Maul schmieren, putzen, jmdn einlullen, einschleimen, glatt machen, sich bei jmdm einschleimen, etwas glätten, jemanden streicheln, abgelaufen, glatt, weich, gerade, geschmeidig, glatt, ohne Probleme, glatt, ohne Falten, ohne Eis, abgefahren, ohne Eis, glatt, pur, glatt, nur, klein, ungewürzt, glatt, rutschig, pur, eben, ungehindert, Fehlschlag, gelassen, einfach, Honig ums Maul schmieren, sich putzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes liscio

glätten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

glätten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Steve guardò nello specchio e lisciò i capelli.

glatt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

etwas glattstreichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdm Honig ums Maul schmieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ha cercato di blandire il capo nella speranza di ottenere un giorno libero. Piantala di lisciarmi e dimmi semplicemente che cosa vuoi.
Er hat versucht, seinem Chef Honig ums Maul zu schmieren, in der Hoffnung, den Tag frei zu bekommen. Hör auf, mir Honig ums Maul zu schmieren und sag mir, was du willst.

putzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'uccello lisciava le piume del suo piccolo.

jmdn einlullen

(ugs, abschätzig)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

einschleimen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Non sopporto l'atteggiamento del mio collega con il capo: fa sempre il ruffiano.
Ich kann es nicht leiden, wie sich mein Kollege meinem Chef gegenüber verhält; er schleimt sich immer ein.

glatt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lui ha spianato le lenzuola.

sich bei jmdm einschleimen

Non credere a una parola di quello che dice Frank; adula Kevin e gli riferirà tutto ciò che hai detto.

etwas glätten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

jemanden streicheln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha accarezzato il pelo del gatto.
Sie streichelte das Fell der Katze.

abgelaufen

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Le suole delle mie scarpe sono consumate e sono ormai lisce.

glatt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Abbiamo scelto delle piastrelle lisce per la cucina perché si puliscono facilmente.
Wir haben uns Küchenfliesen mit glatter Oberfläche ausgesucht, da sie leichter zu reinigen sind.

weich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi piace questa seta perché è molto liscia.
Ich mag diese Seide, weil sie sehr weich ist.

gerade

aggettivo (Oberfläche)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ti faccio vedere come si fa asciugare il cemento di modo che resti bello levigato.
Ich zeige dir, wie du sicherstellst, dass der Beton schön gerade trocknet.

geschmeidig

aggettivo (Haut)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Molti uomini preferiscono avere il viso rasato.

glatt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Probleme

(facile, senza problemi)

glatt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La superficie liscia del tavolo brillava.
Die glatte Tischoberfläche glänzte.

ohne Falten

aggettivo (pelle)

La pelle liscia di Anna la faceva apparire più giovane della sua età reale.

ohne Eis

aggettivo (alcolici)

Questo è una bevanda liscia a base di tequila,
Dies ist ein Getränk mit Tequila ohne Eis.

abgefahren

aggettivo (pneumatico usurato) (Automobiltechnik)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Gli pneumatici lisci sono pericolosi, perciò è importante controllarli periodicamente.
Abgefahrene Reifen sind gefährlich, deshalb ist es wichtig, die Profiltiefe regelmäßig zu überprüfen.

ohne Eis

aggettivo (alcolici)

Il cocktail viene servito liscio.
Dieser Cocktail wird ohne Eis serviert.

glatt

aggettivo (capelli) (Haar)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha capelli lisci, lunghi fino alle spalle.

pur

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bevo il mio whisky liscio, senza mischiarlo a niente.

glatt

aggettivo (al tatto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il sassolino era freddo e liscio al tatto per Anton.

nur

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.
Nur die Anzahl an Bewerbungen für diesen Job, zeigt, wie ernsthaft das Problem mit der Arbeitslosigkeit ist.

klein

(quantità) (Getränk)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vorrei un cocktail piccolo, per cortesia.

ungewürzt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Mi piace mangiare scondito, senza sale, pepe o spezie.
Ich mag mein Essen ungewürzt - ohne Salz, Pfeffer oder Gewürze.

glatt

aggettivo (capelli)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I capelli lisci di Tina rifiutavano di arricciarsi.

rutschig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

pur

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mio padre vuole il suo whiskey liscio. Dice che persino il ghiaccio ne altera il sapore.
Mein Vater mochte seinen Whiskey pur. Er sagt, dass selbst Eis den Geschmack verändere.

eben

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il pavimento era abbastanza piatto da poterci mettere una sedia.
Der Boden war eben genug, dass ein Stuhl darauf gestellt werden konnte.

ungehindert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non ostacolata dal cattivo tempo, la costruzione del nuovo edificio è progredita notevolmente quest'estate.

Fehlschlag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gelassen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

einfach

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Honig ums Maul schmieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (figirato: adulare)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Truman sentiva che Churchill aveva tentato di lisciargli il pelo a Potsdam.

sich putzen

(uccelli)

(Transitives Verb und reflexives Verb: Transitive und zugleich reflexive Verben ("Sie schminkt sich", "Die Katze putzt sich"). )
La mamma uccello lisciava con il becco le piume del pulcino.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von liscio in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.