Was bedeutet intenso in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes intenso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von intenso in Italienisch.

Das Wort intenso in Italienisch bedeutet stark, intensiv, stark, intensiv, heftig, wild, hart, angenehm, durchdringend, grell, bewegend, scharf, aggressiv, stark, satt, abwechslungsreich, scharf, stechend, verlangend, heftig, stark, leuchtend, anstrengend, leidenschaftlich, intensiv, beißend, stechend, kräftig, intensiv, tief, auf den Punkt gebracht, scharf, Mord und Totschlag, groß, heftig, stark, konzentriert, schrill, grell, stechend, schlimm, riesen, voll, voll, voll, massiv, stark, scharf, Würze, angestrengtes Lernen, Hitze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes intenso

stark

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La madre ha provato un amore intenso per il suo piccolo appena nato.
Die Mutter empfand starke Liebe für ihren neugeborenen Sohn.

intensiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dopo intense negoziazioni l'avvocato di Dan è riuscito a comporre la disputa in maniera extragiudiziale.
Nach intensiven Verhandlungen erreichten Dans Anwälte eine außergerichtliche Einigung.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli atleti hanno dovuto giocare nel caldo intenso e una persona è finita all'ospedale.
Die Sportler spielten in starker Hitze, eine Person musste ins Krankenhaus eingeliefert werden.

intensiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le pareti erano dipinte con colori accesi e vivaci.
Die Wände waren mit intensiven kräftigen Farben gestrichen.

heftig

aggettivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wild

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'intensa battaglia continuò fino a notte fonda.

hart

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

angenehm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il profumo ha un odore intenso.
Das Parfüm hat ein angenehmes Aroma.

durchdringend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Seth ha lanciato un intenso sguardo a Ben.
Seth warf Ben einen durchdringenden Blick zu.

grell

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Oggi il sole è intenso.
Die Sonne ist heute sehr grell.

bewegend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Il finale toccante del film ci ha lasciate tutte in lacrime.
Das bewegende Ende des Films brachte uns alle zum weinen.

scharf

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il paziente lamentava un intenso (or: acuto) dolore alla coscia.
Der Patient klagte über einen scharfen Schmerz im Oberschenkel.

aggressiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La stanza era dipinta di un rosa intenso.
Das Zimmer war in einem aggressiven Rosa gestrichen.

stark

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I forti venti soffiavano sulla tenda.

satt

aggettivo (Farbe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il dipinto era pieno di colori intensi.

abwechslungsreich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il poeta si avvaleva di intense metafore. Il poeta scriveva con immagini vivide.
Der Poet schrieb in abenteuerlicher Bildsprache.

scharf

aggettivo (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Paul avvertì un'intensa tristezza mentre usciva da casa sua per l'ultima volta.

stechend

aggettivo

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Aiden era alto e scuro con occhi intensi.

verlangend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vasellame e ceramiche sono la sua passione struggente.

heftig, stark

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli abitanti del luogo hanno espresso la loro veemente opposizione all'espansione dell'aeroporto.

leuchtend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I colori intensi del tramonto erano belli da guardare.
Die leuchtenden Farben des Sonnenuntergangs waren schön anzusehen.

anstrengend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il programma di allenamento intensivo lascia poco tempo per il riposo.

leidenschaftlich, intensiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Muriel provò un ardente desiderio di confessare al signor Richards i suoi sentimenti.

beißend, stechend

aggettivo (übertragen: Geruch)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
C'era un odore penetrante di fritto in tutta la casa.
Im ganzen Haus lag ein beißender (Or: stechender) Geruch frittiertem Essens.

kräftig

intensiv

aggettivo (colore) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I colori erano così saturi che sembravano innaturali.
Die Farben waren so intensiv, dass sie unnatürlich wirkten.

tief

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre.
Das Gedicht ist durch seine intensive Liebe zu seinem Vater inspiriert

auf den Punkt gebracht

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

scharf

(gusto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non mi piacciono i formaggi dal sapore forte.

Mord und Totschlag

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La partita di stasera sarà uno scontro veemente.

groß

aggettivo (Intensität)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aveva una grande passione per le Highlands scozzesi.
Er hatte eine große Leidenschaft für die schottischen Highlands.

heftig, stark

aggettivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sentiva un dolore terribile.
Er hatte schlimme Schmerzen.

konzentriert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mark ging nur nach Stunden konzentrierten Lernens ins Bett.

schrill, grell

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il forte grido di Samantha era stato sentito fino nella strada accanto.

stechend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho un dolore acuto alla schiena.
Ich habe einen stechenden Schmerzen im Rücken.

schlimm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Prendi questi analgesici se il dolore diventa troppo forte.
Nehmen Sie diese Schmerztabletten, sollten die Schmerzen zu schlimm werden.

riesen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli avvenimenti hanno provocato grandi emozioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es ist immer riesen spannend, wenn ich mir Fußball live ansehe.

voll

aggettivo (suono) (Musik: Klang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il compositore utilizza molti violini e ottiene un suono intenso.

voll

(sapore) (Wein, Essen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo vino rosso ha un gusto pieno ed è molto corposo.

voll

aggettivo (emozione)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sarah provò un forte orgoglio quando il figlio fu premiato per il suo coraggio.

massiv

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

stark

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

scharf

(gusto, sapore)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Würze

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

angestrengtes Lernen

sostantivo maschile

Hitze

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dall'umiliazione riuscivo a sentire il calore intenso del sangue che mi scorreva nelle guance.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von intenso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.