Was bedeutet fase in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fase in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fase in Italienisch.

Das Wort fase in Italienisch bedeutet Phase, Phase, Phase, Phase, Schritt, Runde, Stadium, Prozessschritt, schmelzend, vorangegangenes Ereignis, experimentell, phasengleich, in den Kinderschuhen, an etwas arbeiten, in dieser Phase, Abschwung, Ausbruch, Anfangsphase, Bewegung, Akutheit, Krabbeln, Frühzeit, Endphase, Zielgerade, Keim, wachsende, reifend, sich über hinwegtrösten, erste Hälfte des zweiten Innings, Kinderschuhe, Abnehmen, Zwischenprodukt, Gruppenphase. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fase

Phase

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questa fase del progetto è cruciale.
Diese Phase des Projekts ist entscheidend.

Phase

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Achte nicht auf Ambers Wutausbrüche; sie macht gerade eine Phase durch.

Phase

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In che fase è la luna?
In welche Phase befindet sich der Mond?

Phase

sostantivo femminile (Elektrik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schritt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ci sono venti fasi separate in questo procedimento.
Der Ablauf besteht aus zwanzig verschiedenen Schritten.

Runde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Außenminister fingen die dritte Runde ihrer Verhandlungen an.

Stadium

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mio marito ha un tumore allo stadio 4.
Mein Mann hat Lungenkrebs im 4. Stadium.

Prozessschritt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Bisogna sciacquare il metallo ad ogni passo del procedimento.
Nach jedem Prozessschritt musst du das Metall waschen.

schmelzend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Der Eisbär fiel durch das schmelzende Eis.

vorangegangenes Ereignis

Il politico fece delle promesse prima delle elezioni che non seppe mantenere quando giunse al potere.

experimentell

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I medici vorrebbero provare un intervento chirurgico in fase sperimentale su questo paziente.

phasengleich

locuzione aggettivale (elettricità)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

in den Kinderschuhen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In quel Paese, le istituzioni democratiche sono ancora agli esordi.

an etwas arbeiten

L'azienda ha in cantiere alcuni progetti interessanti di prossima realizzazione.

in dieser Phase

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A questo punto della traduzione devi fare una revisione attenta.

Abschwung

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ausbruch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Anfangsphase

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il progetto è ancora nella fase iniziale.

Bewegung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Akutheit

sostantivo femminile (malattia) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Krabbeln

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I bambini gattonano prima di imparare a camminare.

Frühzeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nella fase iniziale del trasporto urbano, la gente andava su carri tirati da cavalli; adesso guidano le auto.

Endphase

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La fase finale consiste nel comparare i numeri delle vendite di quest'anno con quelle dello scorso anno.

Zielgerade

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo progetto ha richiesto quasi due anni di duro lavoro al gruppo, ma ormai siamo in dirittura d'arrivo.

Keim

sostantivo femminile (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Prima che si trattasse anche solo di un'idea in fase embrionale nella sua mente, tutti ritenevano che James sarebbe diventato Presidente.

wachsende

(economia, finanza) (Wirtschaft)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Finita la recessione, l'economia è ora in una fase crescente.
Nach einer Krise erfreuen wir uns nun einer wachsenden Wirtschaft.

reifend

(economia)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

sich über hinwegtrösten

locuzione avverbiale

Paul ha iniziato a vedere Wendy subito dopo la rottura con Rachel, era ancora in fase di recupero.

erste Hälfte des zweiten Innings

sostantivo femminile (baseball, inning) (Baseball)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Abbiamo fatto punto nella prima fase del secondo inning.

Kinderschuhe

Questo progetto è ancora all'inizio.
Dieses Projekt steckt immer noch in den Kinderschuhen.

Abnehmen

sostantivo femminile (luna) (Mondphase)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La fase calante della luna fece sì che le notti fossero più scure.

Zwischenprodukt

sostantivo femminile (Chemie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La reazione produce nickel radioattivo nella fase intermedia ma poi decade in ferro.

Gruppenphase

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fase in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.