Was bedeutet corretto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes corretto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von corretto in Italienisch.

Das Wort corretto in Italienisch bedeutet korrigieren, zu einen Schuss Alkohol hinzugeben, ausbessern, korrigieren, einen bisschen von etwas zu etwas geben, Korrektur lesen, bewerten, durchlesen, überarbeiten, etwas mit einem Tipp-Ex korrigieren, reparieren, durchsehen, gegenlesen, etwas berichtigen, etwas bearbeiten, berichtigen, überarbeiten, bearbeiten, ummodellieren, umgestalten, überarbeiten, etwas in Ordnung bringen, etwas benoten, ausbessern, richtigstellen, wieder gut machen, ändern, richtig, richtig, korrigiert, verbessert, mit Schuss, genau, relevant, richtig, fachmännisch, fachgerecht, fachgemäß, überarbeitet, alles gut, richtig, richtig, zutreffend, vernünftig, reibungslos, gut, loyal, gerecht, üblich, in Ordnung, korrekt, Korrektur lesen, etwas automatisch korrigieren, korrigieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes corretto

korrigieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante deve correggere i compiti entro venerdì.
Der Lehrer muss die Arbeiten bis Freitag korrigieren.

zu einen Schuss Alkohol hinzugeben

(bevande)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Peter si è ubriacato molto quando qualche idiota gli ha corretto il drink.
Peter wurde sehr betrunken, als so ein Idiot einen Schuss Alkohol seinem Getränk hinzugab.

ausbessern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha corretto il disegno prima che il capo lo vedesse.
Er besserte das Bild aus, bevor sein Chef es sah.

korrigieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

einen bisschen von etwas zu etwas geben

verbo transitivo o transitivo pronominale (bevande)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Gary ha corretto il suo drink con dei sonniferi prima di coricarsi.
Gary gab ein bisschen Schlafmittel in seinen Drink, bevor er ins Bett ging.

Korrektur lesen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qui c'è il manoscritto. Quale dei nostri lettori lo correggerà?
Das Manuskript ist hier. Welcher unserer Lesser wird Korrektur lesen?

bewerten

(valutare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha corretto gli esami a risposta multipla.

durchlesen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Kannst du meine Nachricht durchlesen, bevor du sie abschickst?

überarbeiten

(Text)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas mit einem Tipp-Ex korrigieren

(informale) (®)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

reparieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Will ha riparato la bicicletta con dei piccoli attrezzi.
Der Schüler korrigierte (Or: berichtigte) die Fehler in seinen Hausaufgaben.

durchsehen, gegenlesen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il correttore di bozze rivide il testo.
Der Korrekturleser sah (or: las) den Text durch (or: gegen).

etwas berichtigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Per favore corregga le caselle evidenziate e riconsegni il modulo.

etwas bearbeiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

berichtigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

überarbeiten

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Per favore modifichi questo passaggio e non nomini il senatore.
Bitte überarbeiten Sie diesen Abschnitt und erwähnen Sie den Senator nicht.

bearbeiten

verbo transitivo o transitivo pronominale (testo)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha suggerito a Harriet di modificare il paragrafo introduttivo per renderlo più snello.
Der Lehrer schlug vor, dass Harriet die Einleitung nochmal bearbeiten solle, um den Text ein bisschen aufzupeppen.

ummodellieren, umgestalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La scuola revisionò tutto il suo curriculum.
Die Schule gestaltete (Or: modellierte) ihren gesamten Lehrplan um.

überarbeiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Il team delle risorse umane aggiornò il manuale del personale.
Die Personalabteilung hat das Mitarbeiterhandbuch überarbeitet.

etwas in Ordnung bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dovresti rettificare il rapporto con tua madre prima che muoia.

etwas benoten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha valutato i compiti degli studenti.
Der Lehrer benotete die Tests der Schüler.

ausbessern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni.
Emma korrigierte die Zahlen nach den neuesten Vorhersagen.

richtigstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

wieder gut machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ha cercato di riparare gli errori di gioventù.

ändern

verbo transitivo o transitivo pronominale (allg)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Vorrei che Paul migliorasse i suoi modi rudi.

richtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lo studente ha dato la risposta esatta.
Der Schüler gab die richtige Antwort.

richtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sì, penso che abbia fatto la cosa giusta chiamandola.
Ja, ich glaube, es war richtig von ihm, sie anzurufen.

korrigiert, verbessert

aggettivo (da errori)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

mit Schuss

aggettivo

genau

(esatto, corretto)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La tua ipotesi era proprio azzeccata.

relevant

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

richtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lo chef ha dato una dimostrazione del modo corretto di scuoiare un pollo.
Der Chefkoch gab eine Vorstellung darüber, wie man ein Huhn richtig enthäutet.

fachmännisch, fachgerecht, fachgemäß

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

überarbeitet

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

alles gut

aggettivo

richtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qual è la risposta giusta a questa domanda?
Was ist die richtige Antwort auf diese Frage?

richtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non è il modo giusto di preparare la tavola; hai messo i bicchieri sul lato sbagliato.
So ist der Tisch nicht richtig gedeckt. Du hast die Gläser auf die falsche Seite gestellt.

zutreffend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ammetto che la Sua valutazione della nostra situazione è molto accurata.
Ich stimme zu, dass Ihre Bewertung unserer Situation zutreffend ist.

vernünftig

aggettivo (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio coinquilino pretende che io pulisca più di ciò che è dovuto.

reibungslos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il lavoro di Tim è di accertarsi del corretto (or: normale) funzionamento dei sistemi della fabbrica.
Es ist Tim's Aufgabe, für einen reibungslosen Ablauf der Systeme in der Fabrik zu sorgen.

gut

aggettivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Risposta esatta!
Gute Antwort!

loyal

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È un bravo sindacalista.

gerecht

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era giusto nel dare punizioni.

üblich

aggettivo (comportamento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In questo paese il modo civile di mangiare è con una forchetta, e non con le dita.
In diesem Land ist die übliche Art, zu essen, mit einer Gabel, nicht mit den Fingern.

in Ordnung

aggettivo (umgangssprachlich)

Il consigliere capì che le obiezioni del pubblico erano valide e rifiutò di approvare i permessi per il nuovo edificio.

korrekt

È giusta la storia? È così che va?

Korrektur lesen

verbo transitivo o transitivo pronominale (testo, bozza)

Per favore correggi gli errori di ortografia del mio tema.

etwas automatisch korrigieren

korrigieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Hausaufgaben)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il professore dovette passare la serata a correggere i compiti.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von corretto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.