Was bedeutet conflitto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes conflitto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von conflitto in Italienisch.

Das Wort conflitto in Italienisch bedeutet Konflikt, Konflikt, Klassenkrieg, Konflikt, Konflikt, Krieg, Diskrepanz, Schlagabtausch, Meinungsverschiedenheit, jemanden/etwas mit jemandem/etwas messen, zusammenstoßen, zerstritten, Krieg, Weltkrieg, Interessenskonflikt, im Konflikt mit sein, mit jmdm/ in Konflikt geraten, widersprechen, mit etwas nicht übereinstimmen, mit jemanden auf Kriegsfuß stehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes conflitto

Konflikt

sostantivo maschile (lunga battaglia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il conflitto sul territorio è durato due anni.
Der Konflikt, das Gebiet betreffend, hielt über zwei Jahre an.

Konflikt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Bewohner der oft überfluteten Gegend waren an Konflikte gewöhnt.

Klassenkrieg

sostantivo maschile (figurato) (Politik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il conflitto tra i due vicini andava avanti da anni.

Konflikt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo scontro causò parecchi feriti da ambo le parti.

Konflikt

(figurato: di idee)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
In questo libro si vede il conflitto tra la chiesa e la famiglia.

Krieg

(Militär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La guerra è durata cinque anni.
Der Krieg dauerte über fünf Jahre.

Diskrepanz

(formell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lo sciopero è durato per oltre una settimana, senza alcun accenno alla fine della vertenza.
Der Streik besteht nun schon seit über einer Woche, und es ist kein Ende der Diskrepanz in Sicht.

Schlagabtausch

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Genitori e figli spesso sono in disaccordo riguardo al coprifuoco.
Eltern und Kinder haben hin und wieder eine Schlagabtausch wegen Ausgehverbot.

Meinungsverschiedenheit

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non si parlavano per via del disaccordo sull'eredità.
Die Meinungsverschiedenheit über das Erbe hielt sie von der Arbeit ab.

jemanden/etwas mit jemandem/etwas messen

zusammenstoßen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Die zwei waren gute Freunde, gerieten aber wegen ihrer Musikvorlieben aneinander.

zerstritten

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Marito e moglie erano in disaccordo circa quale macchina acquistare.
Das Paar war darüber zerstritten, welches Auto sie kaufen sollten.

Krieg

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'esercito britannico è al momento impegnato in un conflitto armato in Afghanistan.

Weltkrieg

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I rappresentanti dei governi stanno facendo il possibile per evitare un conflitto mondiale.

Interessenskonflikt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il famoso avvocato ha dovuto rinunciare alla causa per un palese conflitto di interessi.

im Konflikt mit sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

mit jmdm/ in Konflikt geraten

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I progetti di Tim di costruire un capanno da giardino andavano contro i regolamenti.

widersprechen

verbo intransitivo

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )
Le leggi regionali non devono essere in conflitto con quelle nazionali.

mit etwas nicht übereinstimmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le sue idee radicali si scontravano spesso con le loro.
Seine radikalen Ideen kontrastierten mit ihren.

mit jemanden auf Kriegsfuß stehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von conflitto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.