Was bedeutet comodo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes comodo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von comodo in Italienisch.

Das Wort comodo in Italienisch bedeutet wohl, bequem, praktisch, bequem, bequem, Belieben, gemütlich, gemütlich, es sich bequem machen, entspannt, einfach, angenehm warm, weit, gemütlich, Möchtegern, Überzieh-, wann immer du möchtest, wenn es dir passt, Zweckehe, es sich gemütlich machen, ruhig angehen lassen, entspannen, Zeit, sich anschmiegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes comodo

wohl

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nel weekend indosso sempre vestiti comodi. Sei comoda lì seduta per terra?
Ist es bequem, auf dem Boden zu sitzen?

bequem

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il divano è comodo.
Das Sofa ist bequem.

praktisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È comodo avere in casa un microonde.
Es ist praktisch, eine Mikrowelle zu Hause zu haben.

bequem

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Anche se questi pantaloni da sport sono vecchi non li butterei mai via da quanto sono comodi.

bequem

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Si è seduto sulla sua sedia comoda e ha guardato la televisione.
Er saß in seinem bequemen Stuhl und schaute Fernsehen.

Belieben

sostantivo maschile (quando è comodo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Non c'è fretta, chiamami pure con comodo.
Es gibt keine Eile, also rufen Sie mich nach Belieben an.

gemütlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'era un vento gelido fuori, ma la casa era calda e confortevole.
Draußen wehte ein kalter Wind, aber drinnen war es warm und gemütlich.

gemütlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il tempo fuori era tremendo, ma Mark stava bene e comodo davanti al camino.
Das Wetter draußen war scheußlich, aber beim Feuer fand Mark es gemütlich.

es sich bequem machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Che Brad fosse a suo agio era evidente a tutti dato che stava seduto in una sedia ben imbottita.
Er machte es sich in einem Sessel bequem.

entspannt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto.

einfach

(informale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Eddie vuole un lavoro facile facile che gli permetta di giocare a golf ogni pomeriggio.

angenehm warm

aggettivo

weit

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare.

gemütlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole.

Möchtegern

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Überzieh-

locuzione aggettivale (Kleidung)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

wann immer du möchtest

(informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wenn es dir passt

(formale) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo?

Zweckehe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I membri delle famiglie reali hanno sempre contratto matrimoni di convenienza invece di sposarsi per amore.

es sich gemütlich machen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mi sono messo comodo sul divano.

ruhig angehen lassen

(ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Bruce adora stare tranquillo quando è al bungalow sul lago.
In seiner Rente kann man sich entspannen.

entspannen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Zeit

locuzione avverbiale

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Durante il periodo di riflessione i clienti possono riflettere con comodo sulla loro scelta.
Die ruhigere Saison bedeutete auch, dass die Kunden mehr Zeit hatten, über ihre Entscheidungen nachzudenken.

sich anschmiegen

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Polly si mise comoda sui cuscini.
Polly schmiegte sich an die Kissen an.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von comodo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.