Was bedeutet anello in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes anello in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von anello in Italienisch.

Das Wort anello in Italienisch bedeutet Ring, Schleife, Ring, Ring, Ring, Ring, Schäkel, Glied, Kettenglied, Glied, Schlaufe, kleiner Kreis, Rahmen, Kumt, Korb, einen Nasenring verpassen, mit Kennzeichen markiert, Basketballkorb, Wurfring, Diamantring, Verlobungsring, Nasenpiercing, Siegelring, Herausforderung, Schlüsselring, Teilchenbeschleuniger, rund, scheren, umringt, Schlüsselring, ringförmig, Drehgelenk, Looping. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes anello

Ring

sostantivo maschile (Schmuck)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Yvonne ha realizzato un bell'anello d'argento. La coppia si è scambiata gli anelli.
Yvonne stellte einen wunderschönen Silberring her. Das Paar tauschte die Ringe aus.

Schleife

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ben machte eine Schleife um das Gebäude.

Ring

sostantivo maschile (rundes Metallstück)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'era un anello di metallo intorno alla zampa dell'uccello.
Der Vogel hatte einen Metallring am Fuß.

Ring

sostantivo maschile (età di albero) (Querschnitt: Baum)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli alberi vecchi hanno molti anelli.

Ring

sostantivo maschile (astronomia) (Planeten)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Saturno ha il maggior numero di anelli.

Ring

sostantivo maschile (forma)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schäkel

sostantivo maschile (barca: vela)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Glied, Kettenglied

(di catena)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La catena è resistente solo quanto il suo anello più debole.
Die Kette ist nur so stark, wie ihr schwächstes Glied (od: Kettenglied).

Glied

sostantivo maschile (figurato) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È l'anello debole del nostro team.
Er ist das schwächste Glied in der Mannschaft.

Schlaufe

sostantivo maschile (per corda, barra)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kleiner Kreis

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rahmen

sostantivo maschile (basket)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La palla colpì l'anello e rimbalzò.

Kumt

sostantivo maschile (di bardatura)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Korb

sostantivo maschile (pallacanestro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
È vietato attaccarsi al canestro durante le partite.

einen Nasenring verpassen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il fattore ha messo un anello al naso del bestiame in modo da poter essere guidato.

mit Kennzeichen markiert

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccelli)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Agli uccelli è stato messo un anello in modo da poter essere identificati in seguito.

Basketballkorb

(pallacanestro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Spieler schoss den Ball durch den Basketballkorb, ohne den Rand zu berühren.

Wurfring

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Diamantring

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Emma portava al dito un anello con diamante.

Verlobungsring

sostantivo maschile (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il suo anello di fidanzamento ha il diamante più grande che abbia mai visto.

Nasenpiercing

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Se vuoi avere quel lavoro ti toccherà togliere il piercing al naso.

Siegelring

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Herausforderung

(figurato)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il punto debole del piano di John di evadere attraverso un tunnel era che lui soffriva di claustrofobia.

Schlüsselring

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Teilchenbeschleuniger

sostantivo maschile (fisica nucleare) (Naturw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

rund

locuzione aggettivale (strada, tangenziale, ecc.)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

scheren

verbo transitivo o transitivo pronominale (nautica) (Schiffswesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

umringt

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schlüsselring

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ringförmig

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Che faccio, indosso degli orecchini ad anello o a borchia?
Soll ich lieber ringförmige Ohrringe oder Stecker tragen?

Drehgelenk

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il braccio del macchinario si muove su un perno.

Looping

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von anello in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.