Was bedeutet allentare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes allentare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von allentare in Italienisch.
Das Wort allentare in Italienisch bedeutet jmdn losbinden, lösen, lösen, etwas lockerer machen, losmachen, lockern, lockern, etwas lockern, locker lassen, lösen, nachlassen, jmdn/ nicht länger unterstützen, lockerer machen, lockern, aufheitern, jmdn von der Leine lassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes allentare
jmdn losbindenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
lösenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Roy allentò il nodo della cravatta e si slacciò il bottone più alto della camicia. |
lösen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Richard ha allentato la scotta per ridurre la velocità della barca. |
etwas lockerer machenverbo transitivo o transitivo pronominale Matt ha mollato la presa della corda. Matt machte das Seil lockerer. |
losmachenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
lockernverbo transitivo o transitivo pronominale (regole, leggi) (Regeln) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate. Die Regierung verabschiedete ein Gesetz, dass die Einfuhr von Importgütern lockerte. |
lockernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Robert ha mollato la presa sulla sbarra. |
etwas lockernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha sciolto la corda per allentare la tensione. Er löste das Seil, um die Spannung zu lockern. |
locker lassen
Il maestro gli ha detto di allentare la presa sulla mazza da golf. Der Lehrer sagte ihm, er solle den Golfschläger ein wenig locker lassen. |
lösenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ben ha sciolto il nodo nel filo e ha inserito la presa. |
nachlassen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La pioggia si attenuò dopo quattro ore di diluvio incessante. Der starke Regen lies nach vier Stunden ununterbrochenem Regenfall nach. |
jmdn/ nicht länger unterstützenverbo transitivo o transitivo pronominale (sostegno, tutore) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
lockerer machen(Seil) Tom ha allentato la corda attorno all'albero. Tom lockerte das Seil, das an den Baum gebunden war. |
lockern(übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lo stato ha ammorbidito le leggi. Der Staat lockerte seine Gesetze. |
aufheiternverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tono, atmosfera, ecc.) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le battute di Dave alleggeriscono sempre l'atmosfera. |
jmdn von der Leine lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quando hanno visto che riusciva a fare bene il lavoro gli hanno allentato il guinzaglio e lui è presto salito di grado. Als sie sahen, dass er den Job handhaben konnte, ließen sie ihn von der Leine und er wurde schnell befördert. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von allentare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von allentare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.