Was bedeutet affermarsi in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes affermarsi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von affermarsi in Italienisch.
Das Wort affermarsi in Italienisch bedeutet behaupten, etwas behaupten, bestätigen, behaupten, beteuern, dass, behaupten, erklären, versichern, garantieren, ankündigen, auf etwas bestehen, etwas bezeugen, präsentieren, verkünden, beteuern, zugeben, von sich behaupten, gestehen, bestätigen, argumentieren dass, etwas behaupten, sich zu etwas bekennen, besagen, nachsagen, mit Sicherheit sagen können, hervorheben, das offensichtlich ist, falsch darstellen, verkehrt darstellen, sein sollen, etwas bekanntgeben, zugeben, versichern, dass, behaupten zu tun, behaupten, etwas zu sein, behaupten etwas getan zu haben, sich als etwas bekanntgeben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes affermarsi
behauptenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Afferma di conoscere personalmente diversi governatori. Sie behauptet, mehrere Gouverneur persönlich zu kennen. |
etwas behaupten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giornale affermava che la coppia viveva separata. Die Zeitung behauptete, dass das Paar getrennt lebte. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (legalmente) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
behaupten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ambers Forschung behauptet, dass Schokolade zu essen, gut für dich sei. |
beteuern, dassverbo transitivo o transitivo pronominale Vivian affermò che il cane non era il responsabile di quel trambusto. Vivian beteuerte, dass ihr Hund nicht Schuld am Chaos hatte. |
behauptenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha affermato che avrebbe procurato dei finanziamenti per il gruppo. |
erklärenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Durante la sua toccante omelia il prete affermò la bontà di tutto il genere umano. |
versichern, garantierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
ankündigenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Olivia ha affermato la sua intenzione di diventare la prima donna presidente. Olivia kündigte ihr Vorhaben an, die erste weibliche Präsidentin zu werden. |
auf etwas bestehenverbo transitivo o transitivo pronominale Seth affermò il suo diritto a un processo equo. Joe wollte zu seinem Freund gehen, dessen Vater jedoch auf seine Autorität bestand und "Nein" sagte. |
etwas bezeugen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
präsentieren
Larry si presentava come un esperto. |
verkünden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il presidente ha annunciato le proprie dimissioni. Der Präsident verkündete seinen Rücktritt. |
beteuern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il testimone affermò di non conoscere l'imputato. |
zugeben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
von sich behauptenverbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] su se stessi) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
gestehenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quentin si è messo in ginocchio e ha professato il suo amore eterno nei miei confronti. Quentin kniete sich hin und gestand mir seine unsterbliche Liebe. |
bestätigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero. Er bestätigte, dass der Schütze einen schwarzen Pullover trug. |
argumentieren dassverbo transitivo o transitivo pronominale Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo. Die Wissenschaftler argumentieren, dass die globale Erderwärmung vor allem auf menschliches Handeln zurückzuführen sei. |
etwas behaupten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Roger sostiene di aver visto gli alieni. Rogger behauptet, dass er Aliens gesehen hat. |
sich zu etwas bekennenverbo transitivo o transitivo pronominale Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa. Der Bräutigam bekannte sich der Liebe zu seiner Braut. |
besagenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La leggenda racconta che i laghi sono le orme di un gigante. |
nachsagenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Si dice che sia la migliore pittrice della sua generazione. |
mit Sicherheit sagen könnenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Si può affermare con sicurezza che alla maggior parte dei bambini piace la pizza. |
hervorheben, das offensichtlich istverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
falsch darstellen, verkehrt darstellen
|
sein sollen
Il romanzo si presenta come l'autobiografia di un uomo di cent'anni. Der Roman soll eine Autobiografie eines 100 Jahre alten Mannes sein. |
etwas bekanntgebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Julie ha dichiarato che si sarebbe presa il pomeriggio libero. Julie gab bekannt, dass sie sich den Nachmittag frei nimmt. |
zugebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
versichern, dassverbo transitivo o transitivo pronominale Molti fisici sostengono che i buchi neri esistono. Viele Physiker versichern, dass es schwarze Löcher gibt. |
behaupten zu tunverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Questa marchio di vernici sostiene di coprire un'area più ampia rispetto a quella coperta dal concorrente. Diese Marke der Wandfarbe behauptet, eine größere Fläche abdecken zu können als das Produkt der Konkurrenten. |
behaupten, etwas zu seinverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Affermi di essere un musicista, ma sarà vero? // Il giovane affermava di essere il figlio che lei non vedeva più da anni. |
behaupten etwas getan zu habenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Weston ha sostenuto di aver inventato un nuovo metodo per la produzione del rame. Weston behauptete, eine neue Methode der Kupferherstellung erfunden zu haben. |
sich als etwas bekanntgebenverbo intransitivo Ha affermato di essere il figlio del defunto che era stato via per lungo tempo e adesso è tornato per reclamare l'eredità. Er gab sich als der lang verlorene Sohn des Verstorbenen bekannt, der gekommen war, um sein Erbe in Anspruch zu nehmen. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von affermarsi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von affermarsi
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.