se rendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se rendre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se rendre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se rendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอยอมแพ้, ยกธงขาว, ยอมแพ้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se rendre
ขอยอมแพ้verb B. pensait-elle que S. allait se rendre sans se battre? แล้ว บี คิดว่า เอส จะยอมแพ้โดยไม่ยอมสู้อย่างนั้นหรอ? |
ยกธงขาวverb Je vais me rendre. ซักพัก ผมจะยอมยกธงขาว |
ยอมแพ้verb B. pensait-elle que S. allait se rendre sans se battre? แล้ว บี คิดว่า เอส จะยอมแพ้โดยไม่ยอมสู้อย่างนั้นหรอ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chaque semaine, la famille Vaca fait trois heures de vélo pour se rendre à la Salle du Royaume. เอริก กับ วิกกี มา รับใช้ ใน ที่ ที่ มี ความ ต้องการ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มาก ขึ้น |
Comment se rendre là-bas? เราจะไปไง |
Montrez par un exemple que se rendre disponible peut offrir des occasions de faire des disciples. ใน บาง ครั้ง การ ทํา ตัว ให้ พร้อม เสมอ เปิด ทาง สู่ การ ช่วย คน ให้ เป็น สาวก อย่าง ไร? |
Où il compte se rendre, comment il compte y aller. ที่ที่เขาคิดจะไป และเขาคิดจะไปที่นั่นยังไง |
Peut-être qu'elle a décidé à nouveau de se rendre utile. บางทีเธอตัดสินใจ ทําตัวเอง ให้มีประโยชน์อีกครั้ง |
La révélation ci-dessous révoque aussi l’appel de Thayre à se rendre au Missouri avec Thomas B. เอซรา เธเยอร์, ผู้ที่ทรงกําหนดให้เดินทางไปมิสซูรีกับโธมัส บี. |
Nous avons donc pris des dispositions pour qu’il puisse se rendre chez un praticien. ดัง นั้น เรา จึง เตรียม การ เพื่อ พา เขา ไป พบ แพทย์. |
Un groupe de Témoins avait pris un autocar pour se rendre dans un territoire isolé. พยาน ฯ กลุ่ม หนึ่ง โดยสาร รถ ประจํา ทาง ไป ยัง เขต โดด เดี่ยว แห่ง หนึ่ง. |
Avant que Yéhou n’arrive à Yizréel, Jézabel avait essayé de se rendre séduisante. (วิวรณ์ 2:18-23) ใน ตอน ที่ เยฮู ไป ถึง เมือง ยิศเรล เธอ ได้ พยายาม แต่ง ตัว ให้ ดู มี เสน่ห์ ดึงดูด ใจ. |
Jésus avait l’habitude de se rendre à la synagogue, où l’on examinait la Parole de Dieu. เป็น กิจวัตร ของ พระ เยซู ที่ จะ ไป ที่ ธรรมศาลา ซึ่ง มี การ พิจารณา พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Les gens doivent se rendre compte que je ne suis pas intégré. ผู้ คน จะ ต้อง สังเกต ว่า ฉัน ไม่ เข้า ท่า เอา เสีย เลย. |
Cependant, de nombreux Roumains n’avaient pas pu se rendre à Cluj-Napoca ni à Brasov. อย่าง ไร ก็ ตาม ชาว โรมาเนีย หลาย คน ไม่ สามารถ ไป ยัง เมือง คลูช-นาโปกา หรือ บราชอฟ ได้. |
À force de “ petits ” larcins, la conscience s’endurcit et on risque de se rendre coupable de vols graves. การ ขโมย เล็ก ๆ น้อย ๆ อาจ ทํา ให้ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน เรา ด้าน ชา จน ถึง ขั้น ที่ เขา อาจ เริ่ม ขโมย ใน ขอบ เขต ที่ ใหญ่ ขึ้น. |
En 1955, mon père a pu se rendre en Europe pour les assemblées “Le Royaume triomphant”. ใน ปี 1955 คุณ พ่อ สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม “ราชอาณาจักร ที่ มี ชัย ชนะ” ใน ยุโรป. |
On devrait passer Birmingham et se rendre dans un endroit chaud. ฉันคิดเราควรจะเดินทางผ่าน เมืองเบอร์มิ่งแฮมไปหาสถานที่อบอุ่น |
24 Jésus demande à ses apôtres de se rendre en Galilée, où il les rejoindra. 24 พระ เยซู บอก พวก อัครสาวก ให้ ไป ยัง แคว้น แกลิลี พวก เขา จะ ได้ พบ พระองค์ อีก ที่ นั่น. |
C'est gênant de ne pas se rendre au courrier. แหมอายจัง แค่หยิบจดหมายตัวเองก็ไม่ได้แล้ว |
Christian réussit à se rendre dans un hôpital, mais malheureusement on l’ampute de la jambe. คริสเตียน สามารถ หา ทาง ไป โรง พยาบาล ได้ แต่ ขา ของ เขา ต้อง ถูก ตัด ใต้ หัวเข่า ลง มา. |
Peut-être viennent-ils se rendre. บางที่พวกเขาอาจจะยอมแพ้ |
Il faut se rendre à Lincoln pour l'avoir. เรายังต้องไปลินคอล์นเพื่อเอาเงิน |
Cela revient à permettre à l’offenseur de se rendre maître de nos sentiments. อัน ที่ จริง เรา ปล่อย ให้ ผู้ กระทํา ผิด ควบคุม อารมณ์ ของ เรา. |
D’autres ont réussi à s’organiser et à se rendre disponibles pour servir au Béthel ou comme missionnaires. คน อื่น ๆ สามารถ จัด การ เรื่อง ราว ต่าง ๆ ของ ตน เพื่อ ทํา ให้ ตน เอง อยู่ พร้อม สําหรับ งาน รับใช้ ที่ เบเธล หรือ ไม่ ก็ งาน รับใช้ เป็น มิชชันนารี. |
C’est ainsi qu’elles ont pu se rendre à l’assemblée de district et profiter du programme dans son intégralité. โดย วิธี นี้ พวก เขา สามารถ ไป การ ประชุม ภาค และ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ เข้า ร่วม การ ประชุม โดย ตลอด. |
Pas sans se rendre sur place. ไม่ได้ ถ้าไม่ได้ไปดูที่ค่ายก่อน |
Il vient de dire à la police qu'il voulait se rendre. เมื่อไม่นานมานี่ Gyeongchul Jang โทรหาตํารวจ เพื่อขอมอบตัว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se rendre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se rendre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ