Vad betyder rumore i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rumore i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rumore i Italienska.

Ordet rumore i Italienska betyder ljud, oväsen, knaster, sprak, brus, gnäll, ljud, ljud, väsen, ståhej, oljud, oväsen, knackande, väsen, fotsteg, steg, skramla, smälla i ngt, duns, skrammel, klang, dunk, ljud av fotsteg, hålla tyst, trippande, plonk, dunka, dunk, dån, dånande, snyft, snyftning, vitt brus. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rumore

ljud

sostantivo maschile (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho sentito un debole rumore alla porta.
Jag hörde ett svagt ljud vid dörren.

oväsen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Audrey dovette andarsene dal locale perché non riusciva a sopportare il rumore.
Bilolyckan orsakade ett högt oväsen.

knaster, sprak, brus

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non prendo segnali con la radio. Sento solo rumore.

gnäll

sostantivo maschile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rumore della porta che strisciava sul pavimento era davvero fastidioso.

ljud

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho sentito un rumore.
Jag hörde ett ljud.

ljud

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si sono svegliati al rumore di spari.
De vaknade till ljudet av pistolskott.

väsen, ståhej

(figurato: proteste, capricci)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non capisco perché certe persone facciano tante storie riguardo all'ortografia.

oljud, oväsen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alcuni credono che questa musica non sia altro che un gran fracasso.

knackande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väsen

sostantivo maschile (informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo guardato fuori dalla finestra per capire cosa fosse tutto quel baccano là fuori.

fotsteg, steg

(rumore)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Si sentirono passi e poi urla nel corridoio.

skramla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'armatura pesante sferragliava mentre camminava.

smälla i ngt

(porte, finestre, ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Attento a non sbattere la porta!

duns

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tina fece cadere il libro che colpì il tavolo con un tonfo.

skrammel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il motore dell'auto fece un rumore metallico e tutto il veicolo iniziò a vibrare.

klang

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dunk

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ljud av fotsteg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hålla tyst

verbo transitivo o transitivo pronominale

I piccoli animali non fanno rumore fino a che i loro predatori non se ne vanno.

trippande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sapevo che mio figlio si era alzato dal letto perché sentivo il suo rumore di passi in cucina.

plonk

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dunka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

dunk

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Da dentro la scatola proveniva un curioso rumore ritmico.

dån, dånande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snyft, snyftning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jack aveva smesso di piangere e ora stava solo facendo rumore tirando su col naso ogni tanto.

vitt brus

sostantivo maschile (senza periodicità)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rumore i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.