Vad betyder non i Italienska?

Vad är innebörden av ordet non i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder non i Italienska.

Ordet non i Italienska betyder inte, inte, inte, icke-, o-, -, -, gjorde inte, skulle inte, inte, o-, blind, ogiltig, irrelevant, lam, oklar, otydlig, opassande, okvalificerad, opålitlig, dysfunktionell, oönskad, oviktig, misslyckad, okonventionell, umbärlig, otät, outtalad, ovanlig, sällsynt, osammanhängande, meningslös, originell, ren, äkta, otvetydig, entydig, ouppskattad, som inte blinkar, ohörd, obetald, omogen, alkoholfri, oupptäckt, urskillningslös, ohygienisk, oavsiktlig, ouppsåtlig, objuden, oinbjuden, obäddad, obehindrad, olöst, apokryfisk, otillämpbar, som inte är giftig, oansluten, orät, motbjudande, missklädsam, inte kartlagd, oönskad, inte berömd, inte offentliggjord, otillåten, oexponerad, tom, direkt, opatriotisk, oöverträffad, otämjd, inte testad, olämplig, obenägen, oåterkallelig, oledande, som inte bleknar, stabil, ogenomtränglig, icke-reagerande, icke-beskattningsbar, talanglös, okysk, inte överensstämmande, fientlig, okultiverad, orubblig, oförberedd, ocensurerad, ohälsosam, oälskvärd, inte med mening, som man inte får missa, ouppmärksammad, glömd, bortglömd, osäljbar, inte spektakulär, fläckfri, osymmetrisk, inte välgrundad, blind, sömnlös, nonstopp, nonstop, inte punktlig, ledigt, inom kort, offline. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet non

inte

avverbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Questa mela non è verde; è rossa. È arrivato il capo? No, non ancora.
Det här äpplet är inte grönt, det är rött. "Har chefen kommit?" "Inte än."

inte

avverbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non sono colpevole.
Jag är inte skyldig.

inte

avverbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non voglio zucchero, grazie.
Jag vill inte ha något socker, tack.

icke-, o-

(prefisso: indica mancanza) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per esempio: mancato pagamento, atossico

-

(con imperativo) (negering, dåtid)

Non mi interrompere quando parlo, per favore.

-

(con verbo al presente) (negering, dåtid)

Non vive a questo indirizzo durante l'inverno.

gjorde inte

(con verbo al passato)

Sam non sapeva come rispondere a una domanda così difficile.

skulle inte

avverbio

Non lo farei se fossi in te. Ho spinto la porta con tutta la mia forza ma non si apriva.

inte

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non ha granché senso lamentarsi se poi non fai nulla per risolvere il problema.

o-

avverbio (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Karen non si merita una promozione del genere.

blind

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È cieco dalla nascita.
Han har varit blind sedan födseln.

ogiltig

(non valido)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il contratto è stato dichiarato nullo dal giudice.
Kontraktet förklarades ogiltigt av domaren.

irrelevant

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tina gav en lam ursäkt om att hennes hund var sjuk och gick hem tidigt.

oklar, otydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
In generale è un buon tema, ma questa parte è incomprensibile; potresti riscriverla per far sì che il significato sia più chiaro?

opassande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarebbe inappropriato chiederle del denaro a cena.

okvalificerad

(lavoro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli immigrati svolgono spesso lavori umili che non vuol fare nessun altro.

opålitlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dysfunktionell

(fisiologia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo fegato è disfunzionale e ha bisogno di cure speciali.

oönskad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A volte la gente lascia i mobili indesiderati davanti a casa.

oviktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È irrilevante se consegnate prima la parte A o la parte B.

misslyckad

(som ej lyckas)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I tentativi di raggiungere gli automobilisti bloccati sono stati infruttuosi.

okonventionell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

umbärlig

(formell, omodern)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otät

(liquidi)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il thermos perde e ho macchiato di caffè la mia maglietta nuova.

outtalad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ovanlig, sällsynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nonna era rattristata dalle mie visite infrequenti alla casa di riposo.

osammanhängande

(delad, styckad)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

meningslös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

originell

(non convenzionale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ren, äkta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ristorante serve solo piatti non processati fatti con ingredienti genuini.

otvetydig, entydig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il discorso del senatore è stato inequivocabile: è necessario fronteggiare immediatamente la crisi.

ouppskattad

(ej uppskattad)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som inte blinkar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ohörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le richieste di aiuto dell'uomo rimasero inascoltate.

obetald

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omogen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il colore verdastro indica che le banane sono acerbe.

alkoholfri

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Al matrimonio, l'ex-alcolista chiese una birra analcolica.

oupptäckt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nella foresta più fitta, un antico tempio rimase nascosto per centinaia di anni.

urskillningslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ohygienisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli ispettori hanno chiuso il ristorante a causa delle condizioni antigieniche della cucina.

oavsiktlig, ouppsåtlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

objuden, oinbjuden

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La polizia ha raccomandato agli abitanti di non accettare visite indesiderate nella propria casa.

obäddad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il letto è stato lascito disfatto e c'erano vestiti sparsi sul pavimento.

obehindrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

olöst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La questione rimane insoluta nonostante le lunghe negoziazioni.

apokryfisk

(formale, figurato) (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otillämpbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som inte är giftig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oansluten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

orät

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

motbjudande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

missklädsam

(litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte kartlagd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oönskad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte berömd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte offentliggjord

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otillåten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oexponerad

(fotografia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tom

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

direkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

opatriotisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oöverträffad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otämjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte testad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

olämplig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obenägen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oåterkallelig

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oledande

aggettivo (elettricità)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som inte bleknar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stabil

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ogenomtränglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

icke-reagerande

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

icke-beskattningsbar

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

talanglös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

okysk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte överensstämmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fientlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

okultiverad

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

orubblig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oförberedd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ocensurerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ohälsosam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oälskvärd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte med mening

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som man inte får missa

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ouppmärksammad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glömd, bortglömd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

osäljbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte spektakulär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fläckfri

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

osymmetrisk

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte välgrundad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le prove contro John erano infondate e quindi ha evitato azioni penali. Il tuo ottimismo sulla Borsa era chiaramente infondato.

blind

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sömnlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nonstopp, nonstop

(lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Audrey è stufa della pioggia continua.

inte punktlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ledigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Vestiti pure informalmente per la festa; i jeans vanno bene.

inom kort

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

offline

(engelska)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av non i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Relaterade ord av non

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.