Что означает ugoda в Польский?
Что означает слово ugoda в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ugoda в Польский.
Слово ugoda в Польский означает сделка, урегулирование, договор, Мировое соглашение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ugoda
сделкаnoun Zawarła z nimi ugodę, by zeznawały przeciwko Zoe. Прокуратура даже заключила с ними сделку, чтобы они дали показания против Зои. |
урегулированиеnounneuter Otrzymaną wartość pomnóż przez średnią ugód pozasądowych, C. B, и умножаем произведение на стоимость урегулирования вопроса без суда С. |
договорnounmasculine Gdy Celta i Zorilla wróciły z czekoladą, zawiadomiono je o warunkach naszej ugody. Когда Селия и Соррилья принесли шоколад, им были сообщены условия нашего договора. |
Мировое соглашение
Ugodę załatwimy w pięć minut. Послушай, с мировым соглашением мы управимся за 5 минут. |
Посмотреть больше примеров
Jak teraz pójdziemy na ugodę, możesz użyć tych pieniędzy. Если мы сейчас договоримся, эти деньги вы сможете использовать. |
I potrzebujesz ugody obrończej, albo już nie zobaczysz córki. Да, личность, которой понадобится соглашение о признании вины, если хочешь снова увидеть ребёнка. |
Jego pokrętne zabiegi, mające na celu osiągnięcie ugody, zraziły doń niemal wszystkich przyjaciół i współpracowników. Его неискренние усилия к достижению соглашения привели к отдалению от него почти всех друзей и соратников. |
Proctor pewnie próbuje wycisnąć z ciebie ugodę dla jednego z jego winnych klientów? А Проктор небось уламывает вас на сделку ради виновного клиента. |
Sąd musi zatwierdzić ugodę i będzie nadzorował wypłatę pieniędzy w nadchodzących latach. Суд должен одобрить соглашение и много лет будет следить за деньгами. |
Ugoda rozwodowa. Документ о расторжении брака |
Załatwiłem ugodę z siostrą mężczyzny, który zginął w wypadku. Я заключил мировую с сестрой парня, который погиб из-за наезда. |
W 1682 doprowadza do odbudowy zniszczonych kościołów w okolicy Torunia, bardzo aktywny w sprawie zniewagi katolików w Toruniu podczas oktawy Bożego Ciała, z poparciem króla w 1688 doprowadza do ugody. В 1682 году он занимался восстановлением разрушенных церквей в окрестностях Торуни, проявил активность в деле оскорбления католиков в Торуни во время Праздника Тела и Крови Христовых, при поддержке короля Яна Собеского в 1688 году заключил мирное соглашение. |
Próba przejęcia nie wyjdzie, gdy ugoda Avy Hessington wyjdzie na jaw. Попытка поглощения провалится, как только признание Эвы Хессингтон обнародуют. |
Bo we wszystkich sprawach zawarto utajnione ugody. Потому что все дела в суде были замяты. |
Jeśli chcecie ugody, nie mogliście trafić lepiej. Если вы хотите сделку, то он отлично справится. |
Podpisz ugodę, to dam. Согласись на сделку, и ты получишь их. |
To czemu idziemy na ugodę? Так зачем мы идем на мировую? |
Sześć tygodni po złożeniu pozwu David wypracował ugodę, w którą nie mógł uwierzyć. Через шесть недель после подачи иска Дэвид выбил компенсацию, в которую сам верил с трудом. |
Bez względu na kwotę, nie chce ugody. Она не хочет урегулирования спора, вне зависимости от суммы. |
Zawarła z nimi ugodę, by zeznawały przeciwko Zoe. Прокуратура даже заключила с ними сделку, чтобы они дали показания против Зои. |
Nie chciał powiedzieć co się stało, ale jest gotów rozmawiać o ugodzie. Он не рассказал, что произошло, но он пожелал заключить сделку. |
Mój adwokat pisze ugodę. Мой адвокат составил документ о разделе имущества. |
Możecie iść do sądu i po długiej walce przegrać sprawę albo przyjąć tę ugodę. Я лишь хочу сказать, что вы можете пойти в суд ради битвы, которую можете проиграть, или можете принять это предложение. |
Będzie to rozłożone pół na pół jak to było ustalone w ugodzie rozwodowej. И выручка будет поделена пополам согласно нашему решению суда о разводе. |
Albo będziesz gadać i wypracujemy jakąś ugodę, albo od razu cię zgarniemy za zmowę w celu popełnienia aktu terrorystycznego. Вы говорите, и, может, мы сможем заключить сделку, или мы забираем вас прямо сейчас и обвиняем в заговоре с целью совершения террористического акта. |
Jeśli nie będzie ugody, to trochę posiedzi. Если вы не сможете договориться, ей грозит тюрьма и надолго. |
– Skończyło się na ugodzie, ale lekarz zniknął z przychodni i naszego stanu, więc... tak? – Все было улажено мирным путем, но доктор оставил практику и уехал из штата, так что... да? |
Zgodziliście się na ugodę? Вы заключили ничью? |
Nowoczesny rynek to coś więcej niż strona internetowa, to sieć wymiennych rynków, mechanizmów administracyjnych, ustrojów wykonawczych, mechanizmów ugody, zasobów płynności, itd. Современный рынок — это нечто большее, чем веб- сайт; это сеть взаимодействующих рынков, механизмы вспомогательных офисов, нормативные режимы, механизмы разрешения споров, источники ликвидности и так далее. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ugoda в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».