Что означает papillaire в французский?
Что означает слово papillaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию papillaire в французский.
Слово papillaire в французский означает папиллярный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова papillaire
папиллярныйadjective |
Посмотреть больше примеров
· Sans la bordure papillaire de la bouche. • без сосочкового края рта. |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre; par contre la bordure papillaire de la bouche est conservée. В целую щековину не включается внешняя часть губы, однако она включает сосочковидный край рта. |
Sans la bordure papillaire de la bouche. без сосочкового края рта. |
Il a un oedème papillaire. У него ретробульбарное кровоизлияние. |
La langue a une surface papillaire fissurée. Щёчная, язычная поверхности выпуклы. |
Ganglions lymphatiques parotidiens/glandes salivaires laissés en place ou enlevés; Sans la bordure papillaire de la bouche Оставлены или удалены околоушные лимфатические/слюнные железы Без сосочковидного края ротовой полости |
Pourtant elle ne possède pas de crêtes papillaires, à l’identique des empreintes relevées sur le lieu du crime. Однако у нее нет папиллярных узоров, совсем как на отпечатках, обнаруженных на месте преступления. |
Ensuite, il se pencha sur le problème de la transmission héréditaire des lignes papillaires. Затем он изучал вопрос наследственности папиллярных линий. |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre; par contre, la bordure papillaire de la bouche est conservée Щековина не включает внешнюю часть губы; однако к ней относится сосочковидный край ротовой полости |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre; par contre, la bordure papillaire de la bouche est conservée. Целая щека не включает внешнюю часть губы, однако она включает сосочковый край рта. |
— Regardez, on décèle parfois des traces papillaires. – Посмотрите, иногда можно различить папиллярные следы. |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre; par contre la bordure papillaire de la bouche est conservée Щековина целиком не включается во внешнюю часть губы; однако к ней относится сосочковидная часть ротовой полости |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre; par contre la bordure papillaire de la bouche est conservée. Щековина целиком не включается во внешнюю часть губы; однако к ней относится сосочковидная часть ротовой полости. |
Il y a des crêtes papillaires. На нём есть бороздки. |
Il y a des traces papillaires sur le plan de Paris trouvé chez lui. Есть следы пальцев на найденном у него плане Парижа. |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre; par contre, la bordure papillaire de la bouche est conservée. Щековина не включает внешнюю часть губы; однако к ней относится сосочковидный край ротовой полости. |
· Sans la bordure papillaire de la bouche. · Оставлена ли сосочковидная часть ротовой полости |
Ganglions lymphatiques parotidiens/glandes salivaires laissés en place ou enlevés Sans la bordure papillaire de la bouche Сохранены или удалены околоушные лимфатические/слюнные железы Оставлена ли сосочковидная часть ротовой полости |
· Sans la bordure papillaire de la bouche. · Без сосочковидного края ротовой полости |
Et je déplacerai le sommet du muscle papillaire postérieur. И перемещение кончика задней сосочковой мышцы. |
Sans la bordure papillaire de la bouche. · без сосочкового края рта. |
· Sans la bordure papillaire de la bouche · Без сосочковидного края ротовой полости |
La joue entière ne comprend pas la partie externe de la lèvre ; par contre la bordure papillaire de la bouche est conservée. Целая щека не включает внешнюю часть губы, однако она включает сосочковый край рта. |
Je détache l'endocarde du muscle papillaire. Я освобожу эндокард от папиллярных мышц. |
· Sans la bordure papillaire de la bouche. · без сосочкового края рта. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении papillaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова papillaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.