Что означает papeterie в французский?
Что означает слово papeterie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию papeterie в французский.
Слово papeterie в французский означает канцтовары, канцелярские товары, канцелярские принадлежности. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова papeterie
канцтоварыnoun Lors de ces festivités, les recrues reçoivent des souvenirs, des produits d’hygiène et de santé et des articles de papeterie. На этих торжествах призывникам раздаются памятные подарки, санитарно-гигиенические предметы, канцтовары. |
канцелярские товарыnoun (une gamme de produits) Nous achetons la papeterie en gros. Мы покупаем канцелярские товары оптом. |
канцелярские принадлежностиnoun Frais de papeterie et frais divers afférents aux projets Закупка канцелярских принадлежностей и другие расходы по проекту |
Посмотреть больше примеров
Matières collantes pour la papeterie ou le ménage Материалы клеящие [клеи] канцелярские или бытовые |
Par exemple, pour réduire les rejets dans l’un des cours d’eau les plus gravement pollués du pays, le Huaihe, le gouvernement a “ fermé 999 petites papeteries de la vallée du Huaihe ”. Например, чтобы сократить сброс отходов в одну из наиболее загрязненных в стране рек — Хуайхэ, правительство «закрыло 999 малых фабрик по выработке бумаги в долине реки». |
Il doit également permettre de financer l’impression de divers types de cartes et d’articles de papeterie utilisés par le Service du protocole et de la liaison et le Cabinet du Secrétaire général, ainsi que des cartes d’invitation à des concerts et autres manifestations. Ассигнования будут использоваться также для покрытия расходов, связанных с печатанием различных карточек и бланков для Службы протокола и связи и Административной канцелярии и пригласительных билетов. |
Aujourd'hui il y a 300 livres de papèterie sorties des compte du cabinet Сегодня в бухгалтерской книге записаны канцелярские принадлежности на 300 фунтов. |
• Papeterie et fournitures de bureau, et papier pour photocopie # euros • Канцелярские и конторские принадлежности и материалы, а также фотокопировальная бумага # евро |
La vahiné était une des filles du plus gros marchand de légumes de Papeete. Девушка – дочерью одного из крупных торговцев овощами в Папеэте. |
• Collecte de plus de # millions d'articles de papeterie grâce au Maratón del Lápiz (Marathon du crayon • более # миллионов единиц школьных принадлежностей было закуплено на средства, собранные в результате проведения марафона “Maratón del Lápiz” |
Le montant de 612 400 dollars permettra de couvrir : a) les voyages des journalistes participant au programme de formation annuel des médias palestiniens et à des missions d’information organisées au Moyen-Orient; b) les voyages des participants au Séminaire international annuel des médias sur la paix au Moyen-Orient; c) les voyages des fonctionnaires appelés à soutenir les séminaires internationaux sur la paix au Moyen-Orient; et d) les services contractuels d’imprimerie et de traduction; frais généraux de fonctionnement (installations de conférence); fournitures de papeterie et de bureau. Сумма в размере 612 400 долл. США предназначена для финансирования a) путевых расходов журналистов, участвующих в ежегодной программе подготовки для палестинских сотрудников средств массовой информации, включая миссии журналистов на Ближний Восток; b) путевых расходов участников ежегодного международного семинара для СМИ по проблеме мира на Ближнем Востоке; c) путевых расходов сотрудников, обслуживающих международные семинары по проблеме мира на Ближнем Востоке; а также d) расходов на услуги подрядчиков, обеспечивающих типографское обслуживание и письменный перевод, общих оперативных расходов в связи с пользованием конференционными помещениями, и расходов на канцелярские и конторские принадлежности и материалы. |
Graham avait-il eu l’intention de quitter le bateau à l’escale de Papeete ? Значило ли это, что Грэхем собирался покинуть судно в Папеэте? |
L'équipement de bureau / La papeterie / Consommables pour le matériel du bureau ... Системы энергопитания / Серверы / Компьютерная периферия ... |
Les entrepôts ont continué à l’approvisionner en papeterie et autres fournitures courantes tandis que le Groupe des voyages et celui des expéditions ont facilité le voyage des membres du personnel du Mécanisme et l’expédition de leurs effets personnels. Служба обеспечения продолжала поставку канцелярских товаров и других расходных материалов, а службы поездок и перевозок помогали сотрудникам Остаточного механизма в организации поездок и перевозок. |
Je propose également que le Conseil de sécurité envisage de lever les restrictions qui subsistent concernant le matériel et les services se rapportant à la restauration, aux communications, au nettoyage et à l’hygiène et au mobilier et à la papeterie. Я также предлагаю Совету Безопасности рассмотреть возможность снятия унаследованных ограничений на предоставление таких услуг как организация питания, обеспечение средств связи, уборка и стирка и доставка мебели и канцелярских принадлежностей. |
Quand le temple de Papeete a été construit et consacré, ils y ont accompli quatre missions3. К тому времени был построен и посвящен храм в Папеэте, на Таити, и они отслужили там четыре миссии3. |
Fournitures de papeterie et de bureau : 500 dollars. Канцтовары и конторские принадлежности: 500 долл. |
Dans deux bureaux, le fonctionnaire d'administration devait à la fois tenir la comptabilité et effectuer les achats, assurer la garde et procéder à la livraison des articles de papeterie, et s'occuper de la trésorerie, tâches qui sont incompatibles. В двух отделениях на местах административный сотрудник выполнял функции, связанные с составлением бухгалтерских отчетов, закупками, хранением и выдачей канцелярских товаров и осуществлением операций с денежной наличностью, которые являются несовместимыми. |
Suite à un examen des stocks existants à l'ONUDI, il a été décidé de passer en charge les publications, la bibliothèque et la papeterie, leur valeur physique n'ayant pas été avérée После обзора существующих инвентарных запасов в ЮНИДО было решено списывать в расход публикации, библиотечные и канцелярские принадлежности в силу того, что их стоимость оказалась несущественной |
M. GUARDIOLA (France) répond à une question de M. Sicilianos (Rapporteur pour la France), en expliquant qu'en effet, en # le tribunal administratif de Papeete, en Polynésie, a annulé une délibération de l'Assemblée de Polynésie française relative au Code de procédure civile polynésien qui prévoyait, dans certains cas, l'utilisation exclusive des langues polynésiennes dans les actes de procédure devant les juridictions Г-н ГАРДИОЛА (Франция) в ответ на вопрос г-на Сисилианоса (Докладчика по Франции) поясняет, что, действительно, в # году административный суд Папете в Полинезии отменил постановление Собрания Французской Полинезии о полинезийском Уголовно-процессуальном кодексе, который предусматривал в ряде случаев исключительное использование полинезийских языков в процессуальных актах судебных органов |
Selon des informations du Ministère des outre-mer français, le port de Papeete est le lien maritime de la Polynésie française avec le monde extérieur. Согласно информации Министерства заморских территорий Франции, порт Папеэте является морской гаванью, связывающей Французскую Полинезию с внешним миром. |
Papeete, sur l’île de Tahiti, en devient la capitale et les habitants se voient offrir la citoyenneté française. Город Папеэте на Таити стал столицей, и жители колонии получили французское гражданство. |
L’augmentation nette des crédits demandés est due essentiellement au renforcement nécessaire des mesures de sécurité dans tous les locaux des Nations Unies en Afghanistan en raison de la détérioration des conditions de sécurité et à la construction de nouveaux logements et bureaux pour le personnel; elle est en partie compensée par la diminution des dépenses prévues pour l’acquisition de citernes et pompes à carburant et de fournitures de papeterie et de bureau et le fait qu’aucun crédit n’est demandé pour l’acquisition de générateurs, ceux-ci ayant été achetés en 2010. Увеличение чистых потребностей обусловлено главным образом необходимостью усиления мер безопасности на всех объектах Организации Объединенных Наций в Афганистане ввиду ухудшения обстановки в области безопасности и строительством жилых и служебных помещений для нового персонала; такое увеличение частично компенсируется сокращением потребности в ресурсах на приобретение топливных емкостей и насосов и канцелярских принадлежностей, а также отсутствием потребности в средствах на закупку генераторов, поскольку они были приобретены в 2010 году. |
· Papeterie, imprimerie, édition - Изготовление бумаги, печать, типографское дело |
Et il répartit même ses achats entre un grand magasin, une enseigne Woolworth et une papeterie. Но даже эти покупки он делает в разных местах – в универсальном магазине, в филиале «Вулворта» и в канцелярской лавочке. |
Nœuds en papier [papeterie] Банты бумажные |
es crédits demandés dans le tableau # permettront de maintenir # postes, de recruter du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de s'adjoindre les services d'experts extérieurs, ainsi que de couvrir les frais de voyage du personnel et les frais généraux de fonctionnement, l'achat d'articles de papeterie et de fournitures de bureau et la rénovation des locaux Требующиеся ресурсы, указанные в таблице # предназначены для продолжения финансирования # должностей и включают ассигнования на временный персонал общего назначения и оплату услуг консультантов, привлекаемых при отсутствии собственных специалистов требующегося профиля, поездки персонала, покрытие общих оперативных расходов, закупку канцелярских и конторских принадлежностей и переоборудование помещений |
À partir du XVIe siècle, la rivière canalisée facilita l'installation à de nouvelles fabriques dont une papeterie en 1557. С XVI века река была канализована, что обеспечило развитие новых заводов, включая канцелярские (в 1557 году). |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении papeterie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова papeterie
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.