Что означает mainstream в французский?

Что означает слово mainstream в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mainstream в французский.

Слово mainstream в французский означает мейнстрим, основное направление, господствующая тенденция, главная линия, больщинство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mainstream

мейнстрим

(mainstream)

основное направление

(mainstream)

господствующая тенденция

(mainstream)

главная линия

(mainstream)

больщинство

(mainstream)

Посмотреть больше примеров

Aux États-Unis, My Prerogative s'est classé dans le classement Top 40 Tracks de Billboard ainsi que dans le Top 40 Mainstream respectivement à la 22e et 34e place.
В США "My Prerogative" был в чарте Billboard Top 40 Tracks и Top 40 Mainstream на двадцать-второй и тридцать-четвёртой соответственно.
Malheureusement, pour le mainstream occidental actuel, cette situation devient normale.
В принципе, к сожалению, для современного западного мейнстрима это ситуация становится нормальной.
La CNUCED avait publié le document LDCs: Building Capacities to Mainstream Gender in Development Strategies (UNCTAD/LDC/Misc # ) et plusieurs publications nouvelles comprenaient un chapitre sur l'intégration des questions de parité entre les sexes
ЮНКТАД выпустила публикацию "НРС: Укрепление потенциала для всестороннего учета гендерного фактора в стратегиях развития" (UNCTAD/LDC/Misc # ), и в ряд новых публикаций был включен раздел, посвященный всестороннему учету гендерного фактора
Le PNUD fera part de la réaction de son administration au rapport intitulé « Transforming the Mainstream: Gender in UNDP » (Redéfinition du rôle des femmes au PNUD) présenté lors d'une séance en petit comité tenue à l'occasion de la première session ordinaire de # du Conseil et approfondira les débats sur le renforcement du partenariat entre le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et le PNUD
По этому пункту повестки дня ПРООН представит отчет о своей деятельности в связи с докладом «Учет гендерных аспектов в основных направлениях деятельности: гендерные вопросы в деятельности ПРООН», который был представлен на неофициальных заседаниях в ходе первой очередной сессии Совета в # году, а также продолжит обсуждение вопроса об укреплении партнерского взаимодействия между Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и Программой развития Организации Объединенных Наций
Les deux singles issus de Life ; Now or Never et Slipping Away atteignent les 28e et 29e places des Mainstream Rock, respectivement.
Два сингла с Life — «Now or Never» и «Slipping Away» получили 28 и 29 места соответственно в чарте Mainstream Rock.
Le reste, c'est du mainstream.
Остальное – это мейнстрим.
Les policiers et les enquêteurs britanniques savent parfaitement quel sort les attend si, sans aucune forme de procès, on prononce contre tout un État un verdict accusatoire – de simples policiers qui, contre toute attente, peuvent prendre une décision qui n'irait pas dans le sens de la ligne promue par le mainstream.
Британские полицейские и следователи прекрасно понимают, что, если без суда и следствия в отношении целого государства выносится вердикт обвинительного характера, какая судьба может ждать их – простых полицейских, которые в паче чаянии могут принять какое-то решение, не идущее в русле мейнстрима.
Les meilleurs groupes ont juste arrêté d'enregistrer. ou ont cassé quand la musique est devenue mainstream.
Лучшие группы просто перестали записываться или распались, когда музыка стала мейнстримом.
La CNUCED avait publié le document LDCs: Building Capacities to Mainstream Gender in Development Strategies (UNCTAD/LDC/Misc.74) et plusieurs publications nouvelles comprenaient un chapitre sur l’intégration des questions de parité entre les sexes.
ЮНКТАД выпустила публикацию "НРС: Укрепление потенциала для всестороннего учета гендерного фактора в стратегиях развития" (UNCTAD/LDC/Misc.74), и в ряд новых публикаций был включен раздел, посвященный всестороннему учету гендерного фактора.
Baby Boy connaît le succès également dans les classements crossover et radio grand public du magazine Billboard, figurant sur le Top 40 Tracks, Rhythmic Top 40 et le Top 40 Mainstream, ainsi que dans le Hot 100 Airplay, Dance Radio Airplay et le Hot Dance Music/Club Play,,,.
«Baby Boy» добился успеха в Billboard разножанровых и доминирующих радиочартах, появившись в Top 40 Tracks, Rhythmic Top 40 и Top 40 Mainstream, а также в Hot 100 Airplay, Dance Radio Airplay и Hot Dance Music/Club Play.
Le parti Svoboda allait certainement vers le "mainstream politique" selon le point de vue ukrainien.
Партия «Свобода» показала «политический мейнстрим», видимо, в понимании украинцев.
Le PNUD fera part de la réaction de son administration au rapport intitulé « Transforming the Mainstream: Gender in UNDP » (Redéfinition du rôle des femmes au PNUD) présenté lors d’une séance en petit comité tenue à l’occasion de la première session ordinaire de 2004 du Conseil et approfondira les débats sur le renforcement du partenariat entre le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et le PNUD.
По этому пункту повестки дня ПРООН представит отчет о своей деятельности в связи с докладом «Учет гендерных аспектов в основных направлениях деятельности: гендерные вопросы в деятельности ПРООН», который был представлен на неофициальных заседаниях в ходе первой очередной сессии Совета в 2004 году, а также продолжит обсуждение вопроса об укреплении партнерского взаимодействия между Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и Программой развития Организации Объединенных Наций.
Plusieurs représentants du mainstream médiatique, notamment les revues Politico et le New York Times, ont noté que l'attentat était un "châtiment" pour la politique étrangère russe (tandis qu'en Occident, évidemment, les "terroristes attaquent la liberté et la démocratie").
Ряд представителей медийного мейнстрима, в частности, издания «Политико», «Нью-Йорк Таймс», отметили, что терракт является «расплатой» за российскую внешнюю политику (тогда как на Западе, понятно, что «террористы атакуют свободу и демократию»).
Il a vu dans les années 70 que l'alimentation bio allait percer, et il a décidé de la rendre mainstream, de rendre tout ça facile de se faire un décaf'bio avec deux gouttes de chocolat laxatif.
Предвидел подъем тренда органической пищи еще в'70-е и решил превратить это в модный тренд и провел это мягко и эффективно, как безкафеиновое шоколадное слабительное.
La semaine du 9 novembre, l'album passe de la 35e à la 17e place du Billboard 200, tandis que Smells Like Teen Spirit accède à la 27e position du Billboard Mainstream Rock Tracks.
9 ноября альбом переместился на 17-е место, а «Smells Like Teen Spirit» достиг 27-й позиции Billboard Mainstream Rock Tracks.
La majorité des médias mainstream sont sous le contrôle de grands groupes industriels et de banques.
Большая часть главных СМИ контролируется крупными промышленными группами и банками.
Soyons réalistes et ne restons pas cloisonnés dans le mainstream.
Давайте будем реалистами и не будем идти в рамках мейнстрима.
La conférence intitulée « Mainstream, link and collaborate: dialogues toward an expanded education for sustainable development movement in Asia », coorganisée par l’UNU-IAS, visait à promouvoir les activités d’éducation au service du développement durable au Japon, à renforcer la coopération entre les divers acteurs et à faire mieux connaître les activités d’éducation au service du développement durable.
В задачу конференции на тему «Обеспечить всесторонний учет, наладить связь и сотрудничество: диалог по вопросам расширения доступа к образованию в интересах устойчивого развития в Азии», участие в организации которой принял УООН-ИПИ, входило поощрение учебной деятельности в интересах устойчивого развития в Японии, укрепление сети взаимодействия между многими заинтересованными сторонами и привлечение внимания к усилиям в области образования в интересах устойчивого развития.
Paris, le 26 octobre 2009 – Dans le sillage du lancement de Microsoft Windows* 7, Intel Corporation a annoncé aujourd’hui la mise à disposition de l’Intel® SSD (Solid-State Drive) Toolbox ainsi que la mise à jour de l’Intel SSD Optimizer et du microprogramme (firmware) pour son unité de stockage SSD SATA Intel® X25-M (Mainstream).
Корпорация Intel представила в России и других странах СНГ новые процессоры для настольных ПК и серверов на базе передовой микроархитектуры Nehalem: Intel® CoreTM i7, Intel® CoreTM i5, Intel® Xeon® 3400.
Comme l'a déclaré mon homologue français, "il n'y a rien d'horrible à ce que Svoboda fasse partie de la coalition, de par ses convictions actuelles le parti avance dans la direction du mainstream politique".
Как публично заявил мой французский коллега, «ничего страшного, что «Свобода» в коалиции, по своим сегодняшним убеждениям, она движется в направлении политического мейнстрима».
Ils connaissent le succès à de nombreuses reprises en se plaçant au classement Hot Mainstream Rock Tracks avec des singles comme Remedy, Fake It, et Country Song.
Они добились продолжительного успеха на первом месте в чарте Hot Mainstream Rock Tracks с такими хитами, как «Remedy», «Fake It», «Country Song» и «Words as Weapons».
Les artistes qui ont été considérés mainstream par tout le monde réalisent aujourd'hui qu'ils sont à la traîne.
Артисты, которых мир воспринимает как мейнстрим, сейчас осознают, что опоздали на вечеринку.
De plus, les médias mainstream ne laissaient aucun doute au public qu'un candidat autre qu'Hillary Clinton pouvait gagner.
Мало того, мейнстримовские СМИ не оставляли у людей сомнений, что может победить какой-либо другой кандидат, а не Х.Клинтон.
On ignore pourquoi les grands médias restent dans le rang, suivent le mainstream.
Почему мировые СМИ остаются в заданном мейнстриме - невозможно понять.
Leur objectif est très clair et compréhensible: reformater les réseaux sociaux en faveur de leurs intérêts politiques et prévenir l'apparition de voix contredisant un certain mainstream.
Цель ясна и понятна – переформатировать социальные сети под свои корыстные интересы, исключить появление в них голосов, которые противоречат некоему мэйнстриму.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mainstream в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова mainstream

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.