Что означает lisse в французский?
Что означает слово lisse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lisse в французский.
Слово lisse в французский означает гладкий, ровный, лысый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lisse
гладкийadjective (имеющий ровную поверхность) La mer était aussi lisse que le verre. Море было гладкое, как стекло. |
ровныйnoun Aux valeurs inférieures (0-5) la ligne est bien lisse. В диапазоне 0-5 линия рисуется не кружками, а сплошными областями и всегда имеет ровный край. |
лысыйadjective et ils ont été complètement usé, aussi lisses que des fesses de bébé. Оказалось, они не новые, и лысые, как зад младенца. |
Посмотреть больше примеров
Personne ne m’a mis un revolver sur la tempe pour que je le lise. Никто не приставлял пистолет мне к виску и не заставлял ее читать. |
Elle s’est levée, a lissé d’imaginaires faux plis sur son impeccable soie grise et a fait un pas dans l’allée. Она встала, расправила невидимые складки на своем прекрасном сером шелке и ступила на дорожку. |
Son haut front blanc était lisse et dans ses yeux bleus brûlait encore le feu de sa jeunesse tumultueuse. Его высокий белый лоб еще не избороздили морщины, а голубые глаза сверкали тем же огнем, что и в дни его бурной юности. |
Cochez cette case pour qu' Amarok lise tous les sous-dossiers Отметьте для сканирования всех подкаталогов |
Allons, vite, Lise, passe-moi mon peignoir... Скорей, Лиза, давай мне мой пеньюар! |
Li-Chao était un homme plutôt corpulent, au visage charnu, lisse et mou, qui faisait penser à une prune mûre. Ли Чао оказался довольно грузным мужчиной с одутловатым лицом, напоминавшим спелую сливу. |
Il faut qu'on lise ça. Кое-кто должен прочесть это. |
Une roue à chaîne d'entraînement de commande est conçue de façon que des segments de droites reliant le centre du creux des dents forment un polygone convexe dont les côtés présentent une longueur égale ou supérieure au pas de la chaîne, ou une poulie d'entraînement d'une commande à courroie crantée est conçue de façon que la courbe primitive fermée lisse des dents (le long de l'axe d'un câble) représente la limite d'un ensemble convexe, ou la poulie d'entraînement d'une commande est conçue de façon que sa section transversale soit définie par la courbe fermée, autrement dit par la limite d'un ensemble convexe. Ведущее цепное колесо привода такой формы, что отрезки прямых, соединяющие центры впадин, образуют выпуклый многоугольник с длиной сторон равной или кратной шагу цепи, или ведущий шкив зубчато-ременного привода такой формы, что делительная гладкая замкнутая кривая зубьев (по оси кордшнура) - граница выпуклого множества, или ведущий шкив привода такой формы, что профиль сечения ограничен замкнутой кривой - границей выпуклого множества. |
Les filles racontent qu’elles l’ont vue sortir de l’institut Lisse А девочки видели, как она выходила из «Студии Лисс» |
Sa cuisse était lisse, sans aucune marque, à l'exception de quelques grains de beauté au-dessus du genou. Ее бедро было гладким и чистым, за исключением нескольких родинок около колена. |
Il propose de supprimer purement et simplement les mots «dans un sens plus large», de telle sorte que le membre de phrase se lise: «le terme “légitime défense” a souvent été employé à propos de situations autres que celles qui sont envisagées à l’Article 51...». Он предлагает полностью исключить слова "в более широком смысле", чтобы данная фраза читалась следующим образом: "термин ‘самооборона’ зачастую используется применительно к другим ситуациям, чем ситуации, предусмотренные в статье 51...". |
Chacun a le droit de posséder six armes à feu : deux armes de poing, deux armes à canon rayé et deux armes à canon lisse. Каждое лицо может иметь шесть единиц стрелкового оружия: две единицы легкого оружия, две единицы длинноствольного нарезного оружия и две единицы длинноствольного ненарезного оружия. |
" Oh, mon Dieu, elles sont lisses comme un œuf " О, мой Бог, эти яйца гладкие как мячики. " |
L'Allemagne a proposé de modifier la dernière partie du paragraphe # de façon qu'elle se lise comme suit: «et à fournir aux États Parties l'assistance spécialisée et technique que le Comité jugera nécessaire pour qu'ils puissent se doter de nouveaux moyens de protéger les droits économiques, sociaux et culturels et renforcer ceux existant déjà» Германия предложила заменить последнюю часть пункта # фразой "и предоставления экспертной и технической помощи государствам-участникам для развития новых и дальнейшего укрепления существующих национальных правозащитных потенциалов в области экономических, социальных и культурных прав, которую Комитет может счесть необходимой" |
Jadis très noirs, ils étaient maintenant argentés mais toujours aussi lisses et épais. Когда-то они были очень черные, а теперь серебристые, но такие же густые и блестящие, как прежде. |
Quand elle est lisse comme ça, en surf on dit qu'elle est " glassy ". В серфинге о таком спокойном море говорят, что это каток. |
Le paysage urbain du monde entier : Houston, Canton, Francfort, affiche la même armée de robots de verre lisse s’élançant vers l’horizon. Посмотрите на очертания разных городов — Хьюстона, Гуанчжоу, Франкфурта — это одна и та же армия полированных роботов, марширующих вдаль. |
Il est proposé de modifier le cinquième alinéa de sorte qu’il se lise: «Continuer d’étudier de façon plus approfondie toutes les composantes des obligations découlant de l’article 4 lu conjointement avec l’article 11, dans le cadre d’une séance de travail exceptionnelle de la Réunion d’experts, afin d’aider toutes les Hautes Parties contractantes à mettre en œuvre les consignes et instructions appropriées et à assurer la formation de leur personnel militaire». Пятый абзац предлагается изменить следующим образом: "продолжить рассмотрение всех аспектов обязательств по статье 4 в сочетании со статьей 11 на заседании Совещания экспертов в целях оказания поддержки всем Высоким Договаривающимся Сторонам в применении соответствующих рабочих процедур и инструкций и обеспечении подготовки для их военного персонала". |
Sa peau était lisse, dépourvue de rides, mais son regard était celui d’une femme mûre. Кожа у нее гладкая, без морщин, но взгляд – зрелой женщины. |
Enfin sa main tomba sur les touches lisses. Наконец его рука попала на гладкие клавиши. |
Elle s'étendit parmi les gravats des ruines, la tête sur une pierre lisse que le sarpanch lui avait trouvée. Она устроилась среди щебня древних развалин, положив голову на гладкий камень, который сарпанч нашёл для неё. |
C 'est là que l'action libre en espace lisse devait être vaincue. Именно тут свободное действие в гладком пространстве должно быть преодолено. |
En revanche, il serait peut-être opportun de modifier le libellé de l’article 8, paragraphe 1 b) pour qu’il se lise “services liés aux signatures électroniques”, afin de l’aligner sur la définition de l’article 2 e). С другой стороны, можно, пожалуй, изменить формулировку пунк-та 1 (b) статьи 8, употребив в нем выражение "услуги, связанные с электронной подписью", с тем чтобы она соответствовала определению, содержа-щемуся в пункте (е) статьи 2. |
Bien que j’aie maintenant 64 ans, je n’avais jamais vraiment compris pourquoi j’avais perdu mes cheveux, jusqu’à ce que je lise votre article. Теперь мне 64 года, но до тех пор, пока я не прочитал эту статью, я правильно не понимал, что было причиной моего выпадания волос. |
Il faudrait modifier la première phrase de sorte qu'elle se lise comme suit: “Nous reconnaissons que la société civile a un rôle important à jouer tant dans la lutte contre la criminalité sous ses divers aspects que dans la lutte contre le terrorisme.” Поскольку у Финляндии уже была возможность представить замечания по основным вопросам, содержащимся в проекте декларации, на данном этапе Финляндия ограничится лишь представлением редакционных замечаний |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lisse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова lisse
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.