Что означает là-bas в французский?

Что означает слово là-bas в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию là-bas в французский.

Слово là-bas в французский означает там, туда, вон там. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова là-bas

там

adverb (там (место удалённое от всех участников беседы)

Si je ne m'abuse, je pense que nous avons pris une mauvaise route -bas.
Если не ошибаюсь, мне кажется, мы в том месте повернули не там.

туда

adverb

Tu ne dois pas aller -bas si tu ne veux pas y aller.
Ты не обязан туда идти, если не хочешь.

вон там

adverb (là-bas (INT)

L'homme par -bas qui lit le journal est mon oncle.
Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.

Посмотреть больше примеров

Et si je ne me trompe pas, les six -bas viennent de Vargoth
Если я не ошибаюсь, вон те шесть – корабли варготов
C’est alors que je me suis souvenu de cette charmante et innocente enfant, -bas au Montana.
И тут я вспомнил про эту невинную, милую девушку, живущую в штате Монтана.
J' étais - bas
Я была здесь
-bas, nous tâcherons d’apprendre des nouvelles...
Там, внизу, мы постараемся узнать новости.
Il se peut que l’ombre qui me surveillait -bas soit celle qui me suit ici.
Может быть, тот, кто следил за мной там, следит и здесь.
Fais-le, si cela nous fait arriver -bas plus vite.
Давай, если это нам поможет быстрее добраться.
Il y avait un médecin, -bas.
Там должен быть доктор.
Javeed -bas est mon ancien colocataire.
Вон тот парень, Джавад - мой бывший сосед по комнате.
Il est sur cette roue -bas.
Сейчас он в том колесе.
Les Nations Unies ont autorisé -bas une mission au mandat solide?
Организация Объединенных Наций санкционировала развертывание в этом регионе своей миссии, обладающей обширным мандатом
Tout sera plus facile une fois -bas.
Будет легче, как только её привезут туда.
-bas, nos Vestes-Noires étaient de bien bons chrétiens, mais cela nempêche pas de piller les églises.
Черные Мантии всегда были добрыми христианами, но это не мешало им грабить храмы.
Non, je peux plus vivre -bas.
Я не могу там больше жить.
Vous et votre copain -bas.
Вы, и ваш экипированный дружок.
Tu as oublié quelque chose -bas.
Ты кое-что там забыл.
Je ne suis pas sûre que quiconque ait envie de me voir -bas.
Не думаю, что кто-нибудь захочет меня на ней увидеть.
— Et ça vous plaît de vivre -bas ?
– А тебе это нравится, жить там?
Il était parti en voyage.. à Tahiti.. à un safari. . il n'y avait pas de téléphone, -bas.
Люк уехал... на Таити... на Сафари... там нет телефонов.
— Pourquoi n’êtes-vous pas retourné en Tasmanie, pour tout recommencer -bas ?
– А почему ты не вернулся в Тасманию, на старое место?
Ce matin, par exemple, vous voulez savoir qui parlait à qui, juste -bas?
Например, хотите знать, кто с кем разговаривал сегодня утром на этом самом месте?
— Je vais regagner ma voiture, annonça Connor, puis je vais aller -bas manger un bon repas.
— Я пойду к машине, — объявил Коннор, — потом зайду туда, вкусно поем.
J'ai deux sœurs et un frère -bas.
У меня там две сестры и брат, и их дети.
Qu'est-ce qui vous attend une fois -bas?
Что такого ожидает вас там, у себя?
Franchement, ça me fait très plaisir que vous veniez -bas pour écouter mon discours.
Должен сказать, мне так приятно, что вы, ребята, готовы отправиться в такую даль, чтобы послушать моё выступление.
Catherine, préviens Grover, que le SWAT nous rejoigne -bas.
Кэтрин, передай Гроверу, пусть спецназ ждет нас на месте.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении là-bas в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.