Что означает hôtel particulier в французский?
Что означает слово hôtel particulier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hôtel particulier в французский.
Слово hôtel particulier в французский означает многоквартирный дом, особняк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hôtel particulier
многоквартирный домnoun (immeuble résidentiel (de standing, par opposition a apa-to) |
особнякnoun Les sympathisants favoris pouvaient recevoir bien plus : des hôtels particuliers, des appartements de luxe, les voitures les plus récentes. Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары: особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. |
Посмотреть больше примеров
Le taxi noir s'arrêta devant l'élégante façade victorienne d'un hôtel particulier. Черное такси остановилось перед фасадом элегантного викторианского особняка. |
Je suis au numéro 98 bis du boulevard Maillot, au second étage dun hôtel particulier. Я на бульваре Майо, 96, на втором этаже частного дома. |
L’Eurohôtel se situe dans le vieux Milan, un quartier tranquille aux hôtels particuliers Art Nouveau. Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн. |
La plupart de ces hôtels particuliers appartenaient aux branches mineures des grandes dynasties de l’Église. Большинство из этих резиденций были зионскими городскими особняками второстепенных ветвей великих династий Церкви. |
Elle laissa son patron seul, le temps qu’il en prenne connaissance, puis ils rentrèrent ensemble à l’hôtel particulier. Оставила хозяина одного, пока он читал, а затем они вместе пошли домой. |
J'ai vu l'hôtel particulier où vous vivez, Manuel. И видел ваш особняк, Мануэль. |
L’hôtel particulier altère le charme des rues, il les souligne d’un trait sombre et mortuaire. Особняк портит приятный вид улиц, придает им мрачный, мертвящий колорит. |
—As-tu réussi à voir le colonel Brookline entrer et sortir de l’hôtel particulier de lord Palmerston? — Ты видел, как полковник Бруклин входит в особняк лорда Палмерстона и выходит из него? |
Sophie se rappelait le superbe hôtel particulier de Grosvenor Square comme si elle y était allée la veille. Софи помнила этот огромный особняк на Гросвенор-сквер так отчетливо, словно была там не два года назад, а лишь вчера. |
— Elle fait visiter des hôtels particuliers à Bâton Rouge aujourd'hui, répondit poliment Seth – Она сегодня показывает клиентам дома в Батон-Руж, – вежливо ответил Сет |
La grande fête qu’avait organisée leur amie Charlotte dans son hôtel particulier du dix-huitième arrondissement. О грандиозной вечеринке, которую устроила их сокурсница Шарлотта в родительском особняке в восемнадцатом округе Парижа. |
André s’était donc installé en haut de l’hôtel particulier de la famille Péricourt. Так Андре поселился в верхнем этаже особняка семьи Перикур. |
La réception se déroule à l’hôtel particulier de Chandresh Christophe Lefèvre le vendredi 13 octobre 1899. Прием проводится в городском доме Чандреша Кристофа Лефевра в пятницу, 13 Октября, 1899. |
J’avais hôtel particulier, domestiques, voitures, un château en Touraine, des villas au bord de la mer. У меня был особняк, слуги, автомобили, замок в Турени, виллы на берегу моря. |
— Nada. » Ce n’était vraiment pas le moment de lui dire... Nous arrivâmes à mon hôtel particulier. Нет, еще было не время говорить ему... Мы дошли до особняка. |
Je reconnus immédiatement ces immeubles du xvir siècle qui avaient été les anciens hôtels particuliers de la noblesse. Я сразу узнала дома семнадцатого века, в которых когда-то обитало дворянство. |
Plus exactement elle est mon hôtel, mon hôtel particulier. Точнее, моя гостиница, мой частный дом. |
Que s’est-il passé dans l’hôtel particulier du professeur Dupont, le soir du vingt-six octobre ? Что произошло в особняке профессора Дюпона вечером двадцать шестого октября? |
L'auberge, un long bâtiment à deux étages, avait jadis été un hôtel particulier. Длинное двухэтажное здание когда-то было чьей-то частной резиденцией. |
Réquisitionner pour la révolution des hôtels particuliers qui sont vides c’en est une tout autre. Реквизиция пустующих особняков для революции – совсем другое. |
Le diplomate habitait le rez-de-chaussée d’un hôtel particulier rue Saint-Guillaume, dans le faubourg Saint-Germain. Дипломат жил на первом этаже гостиницы на улице Сен-Гийом в пригороде Сен-Жермен. |
Il s’agit d’un hôtel particulier. Это уникальный экономичный отель. |
Dans l’annuaire, l’hôtel particulier de la rue de Courcelles était au nom de Raffermi. В телефонной книге особняк на улице Курсель был записан на фамилию Рафферми. |
Les hôtels particuliers étaient parfaits et ont été rapidement vendus, je m’en souviens. Особняки в этом районе были построены и распроданы очень быстро, если я не ошибаюсь. |
Il reçut également un hôtel particulier dans la cité même de Bammu et de nombreux domestiques et esclaves. В Бамму у него был городской дом со множеством рабов и слуг |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hôtel particulier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова hôtel particulier
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.