Что означает hôtel particulier в французский?

Что означает слово hôtel particulier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hôtel particulier в французский.

Слово hôtel particulier в французский означает многоквартирный дом, особняк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hôtel particulier

многоквартирный дом

noun (immeuble résidentiel (de standing, par opposition a apa-to)

особняк

noun

Les sympathisants favoris pouvaient recevoir bien plus : des hôtels particuliers, des appartements de luxe, les voitures les plus récentes.
Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары: особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д.

Посмотреть больше примеров

Le taxi noir s'arrêta devant l'élégante façade victorienne d'un hôtel particulier.
Черное такси остановилось перед фасадом элегантного викторианского особняка.
Je suis au numéro 98 bis du boulevard Maillot, au second étage dun hôtel particulier.
Я на бульваре Майо, 96, на втором этаже частного дома.
L’Eurohôtel se situe dans le vieux Milan, un quartier tranquille aux hôtels particuliers Art Nouveau.
Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн.
La plupart de ces hôtels particuliers appartenaient aux branches mineures des grandes dynasties de l’Église.
Большинство из этих резиденций были зионскими городскими особняками второстепенных ветвей великих династий Церкви.
Elle laissa son patron seul, le temps qu’il en prenne connaissance, puis ils rentrèrent ensemble à l’hôtel particulier.
Оставила хозяина одного, пока он читал, а затем они вместе пошли домой.
J'ai vu l'hôtel particulier où vous vivez, Manuel.
И видел ваш особняк, Мануэль.
L’hôtel particulier altère le charme des rues, il les souligne d’un trait sombre et mortuaire.
Особняк портит приятный вид улиц, придает им мрачный, мертвящий колорит.
—As-tu réussi à voir le colonel Brookline entrer et sortir de l’hôtel particulier de lord Palmerston?
— Ты видел, как полковник Бруклин входит в особняк лорда Палмерстона и выходит из него?
Sophie se rappelait le superbe hôtel particulier de Grosvenor Square comme si elle y était allée la veille.
Софи помнила этот огромный особняк на Гросвенор-сквер так отчетливо, словно была там не два года назад, а лишь вчера.
— Elle fait visiter des hôtels particuliers à Bâton Rouge aujourd'hui, répondit poliment Seth
– Она сегодня показывает клиентам дома в Батон-Руж, – вежливо ответил Сет
La grande fête qu’avait organisée leur amie Charlotte dans son hôtel particulier du dix-huitième arrondissement.
О грандиозной вечеринке, которую устроила их сокурсница Шарлотта в родительском особняке в восемнадцатом округе Парижа.
André s’était donc installé en haut de l’hôtel particulier de la famille Péricourt.
Так Андре поселился в верхнем этаже особняка семьи Перикур.
La réception se déroule à l’hôtel particulier de Chandresh Christophe Lefèvre le vendredi 13 octobre 1899.
Прием проводится в городском доме Чандреша Кристофа Лефевра в пятницу, 13 Октября, 1899.
J’avais hôtel particulier, domestiques, voitures, un château en Touraine, des villas au bord de la mer.
У меня был особняк, слуги, автомобили, замок в Турени, виллы на берегу моря.
— Nada. » Ce n’était vraiment pas le moment de lui dire... Nous arrivâmes à mon hôtel particulier.
Нет, еще было не время говорить ему... Мы дошли до особняка.
Je reconnus immédiatement ces immeubles du xvir siècle qui avaient été les anciens hôtels particuliers de la noblesse.
Я сразу узнала дома семнадцатого века, в которых когда-то обитало дворянство.
Plus exactement elle est mon hôtel, mon hôtel particulier.
Точнее, моя гостиница, мой частный дом.
Que s’est-il passé dans l’hôtel particulier du professeur Dupont, le soir du vingt-six octobre ?
Что произошло в особняке профессора Дюпона вечером двадцать шестого октября?
L'auberge, un long bâtiment à deux étages, avait jadis été un hôtel particulier.
Длинное двухэтажное здание когда-то было чьей-то частной резиденцией.
Réquisitionner pour la révolution des hôtels particuliers qui sont vides c’en est une tout autre.
Реквизиция пустующих особняков для революции – совсем другое.
Le diplomate habitait le rez-de-chaussée d’un hôtel particulier rue Saint-Guillaume, dans le faubourg Saint-Germain.
Дипломат жил на первом этаже гостиницы на улице Сен-Гийом в пригороде Сен-Жермен.
Il s’agit d’un hôtel particulier.
Это уникальный экономичный отель.
Dans l’annuaire, l’hôtel particulier de la rue de Courcelles était au nom de Raffermi.
В телефонной книге особняк на улице Курсель был записан на фамилию Рафферми.
Les hôtels particuliers étaient parfaits et ont été rapidement vendus, je m’en souviens.
Особняки в этом районе были построены и распроданы очень быстро, если я не ошибаюсь.
Il reçut également un hôtel particulier dans la cité même de Bammu et de nombreux domestiques et esclaves.
В Бамму у него был городской дом со множеством рабов и слуг

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hôtel particulier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова hôtel particulier

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.