Что означает hérédité в французский?
Что означает слово hérédité в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hérédité в французский.
Слово hérédité в французский означает наследственность, наследие, наследство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hérédité
наследственностьnoun Certains sont sous-jacents : troubles du psychisme et toxicodépendance, hérédité, chimie du cerveau, et autres. К таким скрытым факторам относятся психические расстройства и расстройства, связанные с пристрастием к наркотическим веществам, наследственность и нарушения в химическом составе мозга. |
наследиеnoun Dites-moi, M. Drake, vu votre hérédité, pourquoi n'avez-vous pas repris le flambeau? Скажите мне, мистер Дрейк, учитывая ваше наследие почему вы так никогда и не занялись семейным делом? |
наследствоnoun |
Посмотреть больше примеров
— Vous ignorez tout, n'est-ce pas, des lois de l'hérédité ? — Вам, очевидно, не известны законы наследственности? |
Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité » Генетические ресурсы, в свою очередь, определяются в качестве «генетического материала, представляющего фактическую или потенциальную ценность», а генетический материал определяется в качестве «любого материала растительного, животного, микробного или иного происхождения, содержащего функциональные единицы наследственности» |
Mettons, si vous voulez, sa conduite au compte d’une hérédité et d’une éducation déplorables. Если хочешь, отнесем это на счет наследственности или плохого воспитания. |
Des actions de prévention primaire sont également déployées pour prévenir l’alcoolisme parmi les jeunes et les femmes et pour lutter contre le poids de l’hérédité dans ce domaine. Кроме того, особое внимание уделяется первичной профилактике с целью предотвращения злоупотребления алкогольными напитками среди молодежи и женщин, чтобы преодолеть влияние наследственности и т.п. |
Son père et son frère étaient tous deux de gros buveurs : doit-on parler d’hérédité ? Поскольку его отец и брат были запойными пьяницами, не исключено, что он страдал наследственным заболеванием. |
Âge, sexe et hérédité Возраст, пол и наследственность |
Hérédité Наследственность |
Elle est formée de quatre éléments, les nucléotides... qui constituent les quatre lettres du code génétique... le langage de l'hérédité. Она состоит из 4 разных частей, называемых нуклеотидами, которые означают 4 буквы генетического кода, языка наследственности. |
Pire encore, tu es un mutant dénué de toute hérédité réelle, de tout patrimoine ethnique dont tu puisses t'enorgueillir. Хуже того, ты мутант без всяких наследников. |
Tout organisme... abrite dans sa bibliothèque son hérédité et son héritage. Каждый организм на Земле хранит переносную библиотеку со своим наследием. |
En raison des lois de l’hérédité, ne transmettrait- il pas à ses enfants ses faiblesses, sa tendance à désobéir à la voix de Dieu et à écouter quelque autre voix? Не передал бы он дальше своим детям, по законам наследственности, свою слабость и свою склонность не повиноваться голосу Бога и слушаться голоса другого? |
La différence de religion est pour les musulmans un empêchement à l’hérédité. Принадлежность к другой религии рассматривается в мусульманских общинах в качестве препятствия для получения наследства. |
Il faut les mettre à l’abri de la contamination à laquelle leur hérédité les expose trop souvent. Из-за своей наследственности они очень часто предрасположены к опасной заразе, от которой их надо защищать. |
Je suis un partisan de la théorie de l’hérédité. Я – сторонник теории наследственности. |
Mon côté commerçant – l’hérédité. Это моя коммерческая жилка — наследственность. |
L'ADN est le support de l'hérédité. ДНК — носитель наследственности. |
La lourde hérédité de Judy l’a menée impitoyablement. Сила наследственности безжалостно влекла Джуди за собой. |
L’acide désoxyribonucléique, ou ADN, constitue le matériel génétique de tout organisme cellulaire, le patrimoine moléculaire de l’hérédité. ДНК — это генетический материал для всех живых организмов и молекулярная основа наследственности*. |
Mais la chute des cheveux (l'alopécie) est provoquée par les facteurs non liés directement a l'hérédité, mais seulement par la prédisposition vers la formation de la calvitie, c'est-a-dire il faut examiner l'hérédité comme le facteur influençant, mais pas dominant à la raison de la chute des cheveux et l’alopécie. Но выпадение волос и облысение провоцируется факторами, не связанными напрямую с наследственностью, а только лишь предрасположенностью к образованию лысины, то есть наследственность нужно рассматривать как влияющий фактор, но не доминирующий в причине выпадения волос и облысения. |
Avant 1959, c’est à peine si le discours et l’idéologie dominants reconnaissaient l’identité métisse et l’hérédité africaine profondément enracinée dans les fondements les plus divers de la vie matérielle et spirituelle du peuple cubain. До 1959 года ни в политике, ни в господствующей идеологии не признавалась национальная самобытность метисов, ни африканское наследие, глубоко укоренившееся в различных формах материальной и духовной жизни кубинского народа. |
Quel lien entre les lettres et l’hérédité ? Какая связь между этими письмами и наследственностью? |
L’onction n’a rien à voir avec l’hérédité ou les liens du mariage (1 Thess. Гены или брачные узы здесь ни при чем (1 Фес. |
J’ai rempli le devoir de toute femme saine, à l’hérédité normale : deux enfants au minimum. Я выполнила долг каждой женщины с нормальным развитием и наследственностью — два ребенка, не меньше. |
Mais elle a vaincu son hérédité métamorphe. Но она победила свою метаморфную ересь |
Pour détruire les hérédités néfastes, Épouser les kappa mâles ou femelles en mauvaise santé! Чтобы покончить с дурной наследственностью, берите в супруги больных самцов и самок!!» |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hérédité в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова hérédité
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.