Что означает haut de gamme в французский?
Что означает слово haut de gamme в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию haut de gamme в французский.
Слово haut de gamme в французский означает высококачественный, первоклассный, роскошный, качественный, эксклюзивный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова haut de gamme
высококачественный(high-end) |
первоклассный(high-class) |
роскошный
|
качественный
|
эксклюзивный(upscale) |
Посмотреть больше примеров
On a trouvé de rares traces, d'un nettoyant haut de gamme. О, мы нашли следы редкого высокоэффективного очистителя. |
Non, c'est un produit haut de gamme uniquement commercialisé en Allemagne on l'aura installé demain. Никак, это высококачественный товар, производимый только в Германии. |
Turkish Harmony, du haut de gamme. Турецкая Гармония - высококачественный материал. |
À preuve, le développement de logements «haut de gamme» dans les années 80. Подтверждением этого факта является так называемое "элитное жилье", получившее распространение в 1980-е годы. |
C'est du haut de gamme. Высший класс. |
Haut de gamme, VIP, exclusif. Высококачественный, VIP, эксклюзивный. |
Mais, Jack, trente pour cent sont des produits haut de gamme. Однако, Джек, тридцать процентов составляют высокотехнологичные товары. |
La plupart des galerie haut de gamme ont quelque chose de cette période. В большинстве высококлассных галерей есть что-нибудь этого периода. |
Il a postulé pour un poste chez un concessionnaire haut de gamme. Подавал резюме на должность в одном из лидирующих дилерских центров. |
Appareils électriques/électroniques ou optiques haut de gamme d’enregistrement et de reproduction du son et des images Электрическая/электронная или оптическая звуко- и видеозаписывающая и воспроизводящая аппаратура высокого качества |
Il allie le caractère d'un édifice historique construit au XVe siècle aux équipements modernes hauts de gamme. Несмотря на то что это старинное здание, построенное в XV веке, имеет статус исторического памятника, его помещения оснащены самыми современными удобствами. |
Articles électroniques haut de gamme à usage domestique; высококачественной продукции бытовой электроники; |
Cet hôtel de première catégorie propose un service haut de gamme et une chambre d'excellente qualité. Первоклассный отель предлагает гостям размещение в великолепных номерах и высокий уровень обслуживания. |
Donc, euh, Preston est une jolie ligne de vêtement haut de gamme pour homme. Так, Престон довольно высококлассная линия мужской одежды. |
Il comprend les logements résidentiels ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires. Он включает внутренний рынок жилья, а также различные элитные объекты недвижимости на курортах и пляжах. |
Les armes Quindiniar étaient des produits haut de gamme, très supérieurs à ceux des fabricants elfiens ordinaires. Оружие Квиндиниаров было высокого качества, куда лучше, чем продукция обычной эльфийской мастерской. |
— Ces patients proviennent de cliniques privées haut de gamme, et réputées. — Все они пациенты самых дорогих и известных частных клиник. |
Elle doit être une avocate haut-de gamme Она какая-то чокнутая крутая адвокатша. |
L’année dernière, à Hanoukka, Pepper et moi lui avons offert une manucure dans un salon haut de gamme. — говорит Энди. — В прошлом году на Хануку мы с Пеппер устроили ей поход в салон красоты на маникюр. |
Ça doit avoir l'air haut de gamme. Он должен выглядеть дорогим. |
Le tourisme haut de gamme demeure la principale source de revenus du territoire. Высококлассная индустрия туризма по-прежнему является важнейшим экономическим сектором в территории. |
Articles électroniques haut de gamme à usage domestique Высококачественная продукция бытовой электроники |
Le résultat financier de ce placement, finalement à court terme, dans l’immobilier haut de gamme restait incertain. Финансовые итоги этих в настоящее время краткосрочных инвестиций в первоклассную недвижимость оставались неясными. |
Appareils électriques/électroniques ou optiques haut de gamme d’enregistrement et de reproduction du son et des images; электрической/электронной или оптической звуко- или видеозаписывающей или воспроизводящей аппаратуры высокого качества; |
Haut de gamme à quel point? Насколько она первоклассная? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении haut de gamme в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова haut de gamme
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.