Что означает envoie в французский?

Что означает слово envoie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию envoie в французский.

Слово envoie в французский означает давай, идти, давайте, пойти, иди. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова envoie

давай

(go on)

идти

(go on)

давайте

(go)

пойти

(go)

иди

(go)

Посмотреть больше примеров

Envoie une équipe à Brooklyn, à cette adresse.
Отправь группу по тому бруклинскому адресу.
R.J., envoie les papiers de permission au bureau.
Р-Джей, отправь документы в участок
Cette activité du diaphragme est commandée de façon fiable par le cerveau grâce à des impulsions qu’il envoie au rythme moyen de 15 par minute.
Диафрагма получает команду для этого раз 15 в минуту от надежного командного центра в твоем головном мозгу.
Envoie-moi le numéro.
Пошли мне номер, Эрик.
J'envoie quelqu'un chez vous.
Я могу послать кого-нибудь к тебе домой за вещами.
Il finit par téléphoner à neuf heures et demie et Bell envoie Wendell le chercher.
Он наконец позвонил в половине десятого и Белл послал за ним Уэнделла.
Si je t’en envoie une, elle est à toi.
Если я отправлю тебе письмо — оно твое.
En 1944, le SOE envoie des hommes pour aider au soulèvement slovaque.
В 1944 году агенты УСО отправились на помощь Словацкому национальному восстанию.
A la simple mention de Baskerville il envoie mon agent m'espionner, incognito.
Одно упоминание о Басквервиле, и он присылает моего смотрителя за мной шпионить, инкогнито.
Après avoir attaqué et embarqué sur l'un des navires du royaume de Monterria, le pirate Robert le Terrible capture le prince Alexandre et envoie ses hommes à la recherche de la princesse Héloïse.
После нападения и посадки на один из кораблей Королевства Монтеррея, пират Роберт Грозный захватил принца Александра и отправил своих людей в поисках принцессы Элоизы.
En tout cas, aussitôt vendu, je t’envoie ta part.
Во всяком случае, как только продам, тут же пришлю тебе твою долю.
Comment Jésus envoie- t- il ses apôtres prêcher, et quelles instructions leur donne- t- il ?
Как Иисус распределяет 12 апостолов, отправляя их в служение, и какие указания он им дает?
Envoie- moi l' adresse, et je t' y retrouve immédiatement
Пришли СМС с адресом, и я сразу же приеду
On m'envoie à terre.
Меня отправляют в береговую службу.
Comme j'ai déjà dit, mon homologue Ministre des affaires étrangères de la Malaisie, dont les citoyens ont aussi été victimes des pirates, a informé, que Kuala Lumpur envoie deux de ses frégates dans cette région pour suivre la situation et couper court aux saillies pareilles des pirates.
Как я уже говорил, мой коллега Министр иностранных дел Малайзии, чьи граждане тоже становились жертвами пиратов, сообщил, что Куала-Лумпур направляет два фрегата в этот район для того, что бы отслеживать эту ситуацию и пресекать подобные пиратские вылазки.
Si je l'envoie aux Pays-Bas espagnols, il pourrait ne jamais revenir.
Если я отправлю его в Испанские Нидерланды - он может не вернуться.
On vous envoie trois hostiles, vous les allumez.
Мы их выманим, а вы стреляйте.
C'est pour ça que je t'envoie.
Поэтому поедешь ты.
Je vous envoie une adresse.
Я высылаю вам адрес.
Expect Login: # attend le prompt du login ID # envoie ID Expect Password: # attend la demande de mot de passe Password # envoie le mot de passe Scan is: # attend '... next session is: ' # et recherche le mot de passe suivant Save password # enregistre le nouveau mot de passe pour la prochaine connexion Expect Verification: # attend 'Verification: ' Password # envoie le nouveau mot de passe Expect choice: # attend le prompt qui vous laisse le choix # entre différentes options (telnet, SLIP, PPP) Send # choisit l' option #, i. e. PPP
Expect Login: # ожидать запрос на логин ID # отправить имя пользователя Expect Password: # ожидать запрос на пароль Password # отправить пароль Scan is: # ожидать значения '... next session is: ' and # сканировать значение пароля Save password # сохранить новый пароль для следующего логина Expect Verification: # ожидать значения ' Verification: ' Password # отправить новый пароль Expect choice: # ожидать запрос на выбор типа # соединения (telnet, SLIP, PPP) Send # выбрать опцию #, т. е. PPP
Et, avec un mépris martiaux, avec une main froide bat la mort de côté, et avec l'autre envoie
И, с боевым презрением, с одной стороны, бьет холодной смерти в сторону, а другой посылает
En 1261, Alexandre III d'Écosse envoie des émissaires en Norvège afin de négocier la cession des îles.
В 1261 году король Шотландии Александр III отправил своего эмиссара в Норвегию, чтобы обсудить продажу Гебридских островов.
— Je ne t’envoie ni à Warric ni à Alburn.
— Я не собираюсь посылать тебя в Уоррик или Альбурн.
En fait, le Plan de mise en œuvre adopté par le Sommet mondial envoie, dans ses paragraphes # à # un message fort à cet égard
По сути пункты # принятого Плана осуществления Всемирной встречи на высшем уровне свидетельствуют о весьма твердой решимости в этом направлении
Rhys Michael vous envoie, messire Charlan?
— Так это Райс-Майкл прислал тебя, Карлан?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении envoie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова envoie

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.