Что означает en vrac в французский?
Что означает слово en vrac в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en vrac в французский.
Слово en vrac в французский означает навалом, насыпью. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en vrac
наваломadverb Dans le cas de chargements en vrac, tout le chargement sera considéré comme étant le lot. В случае груза навалом в качестве партии считается весь груз. |
насыпьюnoun Vos matériaux en vrac doivent être déversés de manière ciblée sur une décharge ou un silo? Вам нужно, чтобы насыпной груз целенаправленно ссыпался на насыпь или в элеватор? |
Посмотреть больше примеров
Camion pour marchandises en vrac, avec remorque-tombereau Грузовой автомобиль для перевозки массовых грузов с открытым прицепом |
L'Amérique que je vois maintenant est en vrac. Та Америка, которую я вижу сейчас, находится в раздрае. |
Dans le cas de chargements en vrac, tout le chargement sera considéré comme étant le lot. В случае груза навалом в качестве партии считается весь груз. |
Dniepr, (zone 1), transport de marchandises, y compris en vrac, et de conteneurs Днепр (зона 1), перевозка генеральных, навалочных грузов и контейнеров |
· Apporter des précisions concernant la présentation en vrac ou en tresse; - пояснения в отношении товара, поставляемого навалом, и лука в сетках; |
mballages en vrac de viande ovine sans os destinée à la transformation Определение мясного блока из обваленной баранины |
Ajouter les mots "transportant des produits chimiques en vrac" après les Добавить слова "перевозящих химические вещества навалом/насыпью" после "танкеров". |
Dispositions supplémentaires pour le transport en vrac lorsque les prescriptions du 7.3.1.1 b) s’appliquent Дополнительные положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью в случае применения положений пункта 7.3.1.1 b) |
Les colis (ou lots dans le cas d’échalotes expédiées en vrac) doivent être exempts de tout corps étranger. В упаковках (или партиях продукта при перевозке навалом) не должно содержаться никаких посторонних веществ. |
L’ADR n’autorisera plus désormais le transport en vrac des matières liquides contenant des PCB. Устраняется допущенная в ДОПОГ ошибка, заключающаяся в том, что жидкости, содержащие ПХД, предусматривалось перевозить навалом/насыпью. |
La modification proposée améliorera la sécurité lors du transport du No ONU 1361 en vrac. Предлагаемые изменения позволят повысить уровень безопасности во время перевозки навалом No ООН 1361. |
Mec, on était en vrac non stop! Старик, мы сутки напролёт тусовались. |
APPROCHE RATIONALISÉE POUR LE TRANSPORT DE MATIÈRES SOLIDES EN VRAC Германия) Новые обязанности погрузчика и грузополучателя |
Morceaux en vrac d’environ 6 à 12 mm de long; кусочки неправильной формы длиной в приблизительно 6‐12 мм; |
· 10 mm pour les fruits de la catégorie I présentés en vrac dans le colis ou l’emballage commercial · 10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках |
Dangereux uniquement en vrac ou sans emballage. Опасны только при перевозке навалом или без тары. |
Mais tu es inquiet que je sois un peu en vrac. Но если вы переживаете, что я немного шизанутая. |
«VW16 Le transport en vrac est autorisé conformément aux dispositions du 4.1.9.2.3. "VW16 Перевозка навалом/насыпью разрешается в соответствии с положениями пункта 4.1.9.2.3." |
Conditionnement en vrac (contenant à doublure en plastique ou paraffinée, barils, par exemple) Упакованные навалом (например, в пластмассовых или вощенных картонных контейнерах, бочках) |
C'est la maison qui est en vrac! Это, это-беспорядок. |
Quelques bagages provenant du PA103A ont également été placés en vrac dans la soute du PA103. Кроме того, часть багажа с рейса PA103A была загружена без контейнеров в грузовой отсек PA103. |
Découpes − conditionnement en vrac (conditionnement en plastique ou paraffiné) Отрубы - упакованные навалом (в пластмассовых или вощеных картонных контейнерах) |
Nouvelles dispositions pour le transport en vrac Новые положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью |
les conditions de transport en vrac et la faible disponibilité de véhicules # ou # pour le transport terrestre условий перевозки навалом/насыпью и отсутствия достаточного количества транспортных средств # или # для осуществления наземных перевозок |
«VW17 Le transport en vrac de SCO-I est autorisé conformément aux dispositions du 4.1.9.2.3. "VW17 Перевозка навалом/насыпью объектов SCO-I разрешается в соответствии с положениями пункта 4.1.9.2.3." |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en vrac в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова en vrac
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.