Что означает educazione в итальянский?

Что означает слово educazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию educazione в итальянский.

Слово educazione в итальянский означает образование, воспитание, обучение, Образование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова educazione

образование

nounneuter (processo e attività volta allo sviluppo e alla formazione di conoscenze e facoltà mentali, sociali e comportamentali in un individuo)

Il figlio del presidente non ha un educazione e non ha mai lavorato.
У сына президента нет образования, и он никогда не работал.

воспитание

nounneuter

Tom era sorpreso da quello che ha imparato al corso di educazione sessuale.
Том был удивлен тому, что узнал на занятиях по половому воспитанию.

обучение

nounneuter

Non vedo perché non dovrei continuare la mia educazione con tutto ciò che può essere necessario.
Я не вижу причин, по которым мне не следовало бы продолжать мое обучение всеми возможными способами.

Образование

Il figlio del presidente non ha un educazione e non ha mai lavorato.
У сына президента нет образования, и он никогда не работал.

Посмотреть больше примеров

Ma anche l’altra parte dell’educazione, riguardante l’adattamento dell’individuo all’ambiente, è indirettamente toccata.
Другая же часть воспитания — приспособление индивида к среде — достигается косвенно.
Andiamo a dire al Procuratore che Tristan e'pronto a deporre contro l'educazione sessuale di Susie?
Скажем прокурору, что Тристан готов дать показания против Сьюзи секс-училки?
Conoscevano bene le loro domestiche e si preoccupavano dell’educazione dei figli.
Они хорошо изучили своих слуг, много размышляли над образованием детей.
E io che speravo avremmo superato lo stadio della buona educazione per arrivare a qualcosa di più... intimo.
А я-то надеялся, что мы сменим простую вежливость на что-то... более интимное.
Tutti avevano studiato a fondo le regole della galanteria, della buona educazione, della poesia e della musica.
Каждый трубадур долго обучался правилам хорошего тона и обхождения с дамой, а также поэзии и музыке.
Si e'addormentata durante Educazione Civica ieri.
Вчера она заснула прямо на занятии.
D'altro canto, i paladini dell'educazione sessuale focalizzata sull'astinenza sono contrari ai programmi che non insegnano la responsabilità morale del comportamento.
Сторонники полового просвещения, ограниченного воздержанием, возражают программам, которые не преподают их стандарт морального поведения.
Voi, signori, dovete avere avuto un’educazione veramente riprovevole.»
Да, джентльмены, видно, вы получили очень дурное воспитание.
Che dire dell’educazione che aveva ricevuto da Gamaliele?
А как же обучение, которое Павел прошел у Гамалиила?
«Ho ricevuto una lettera dal ministro dell’educazione.
— Я получил письмо от министра народного просвещения.
Direttrice dell'educazione di sostengo.
Заведующая специальным образованием этого округа.
Avevo ricevuto un’educazione cattolica e frequentato una scuola cattolica per otto anni.
Я рос в семье католиков и восемь лет проучился в католической школе.
Su due degli altri vi è qualche incertezza, sebbene Merret ebbe un'educazione puritana.
Относительно еще двоих нет полной определенности, хотя у Меррета было пуританское воспитание.
— No, assolutamente. — So che, a volte, hai qualche ansietà per l’educazione di tuo figlio.
— Я знаю, ты порой тревожишься, сможет ли твой малыш учиться.
Questo esempio dimostra che l’educazione ricevuta da piccoli ha la sua influenza e può portare marito e moglie a vedere le cose in maniera molto diversa.
Этот пример показывает, что даже из-за небольших влияний воспитания муж и жена могут смотреть на одинаковые вещи совсем по-разному.
Ma, comunque stessero le cose, l’altezzosa regina non confidò a nessuno i segreti della sua educazione familiare.
Однако надменная графиня Виндзорская никому не доверяла секретов семейного воспитания.
Ha avuto un'educazione religiosa, signorina Waldorf?
Вам понравилось религиозное воспитание, Мисс Волдорф?
E diciamo: «Abbasso i privilegi dell’educazione, e quelli della nascita»!
Мы говорим: <Пусть привилегии, связанные с образованием, исчезнут так же, как и привилегии, связанные с происхождением!
Noi crediamo nell’istruzione, e spendiamo una sostanziosa parte del nostro bilancio nell’educazione dei nostri giovani.
Мы верим в образование и тратим солидную часть нашего бюджета на образование нашей молодежи.
Signorina, quando qualcuno si presenta, è buona educazione fare altrettanto.
Молодая леди, когда кто-то представляется, вежливость требует представиться в ответ.
All’epoca ero il nuovo commissario dell’educazione della Chiesa.
Тогда я был новым уполномоченным по вопросам образования в Церкви.
Non vedo perché non dovrei continuare la mia educazione con tutto ciò che può essere necessario.
Я не вижу причин, по которым мне не следовало бы продолжать мое обучение всеми возможными способами.
Questo è uno dei più importanti problemi nella teoria platonica della educazione.
В этом состоит одна из важнейших проблем платоновской теории образования.
La mia vera educazione di cantrice era iniziata. 2.
Мое подлинное обучение поэзии началось. 2.
Ti serve un'educazione.
Тебе нужно образование.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении educazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.