O que significa voyante em Francês?

Qual é o significado da palavra voyante em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar voyante em Francês.

A palavra voyante em Francês significa com visão, vidente, médium, brega, cafona, pomposo, vistoso, chamativo, vistoso, vidente, atrativo, exibicionista, ostensivo, gritante, berrante, extravagante, espalhafatoso, espalhafatoso, vidente, berrante, espalhafatoso, brega, cafona, berrante, espalhafatoso, chamativo, vulgar, baixo, ordinário, médium, adivinho, notável, espalhafatoso, berrante, espantado, atraente, óbvio, psíquico, chamativo, berrante, proeminente, cativante, chamar muita atenção, clarividente, cego, homem cego, vividez, conspicuidade, conspícuo, indiscreto, inoportuno, adivinho, cafonice. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra voyante

com visão

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Les personnes voyantes vivent le monde différemment des personnes aveugles.

vidente, médium

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Ma tante consulte une voyante une fois par mois, mais ça n'a pas l'air de lui avoir encore réussi.

brega, cafona

(BRA, vulgar, deselegante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les vêtements voyants de ma mère me font honte.

pomposo, vistoso

(ostentoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

chamativo, vistoso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est vraiment une tenue voyante.
Essa é definitivamente uma roupa chamativa.

vidente

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

atrativo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exibicionista, ostensivo

(exibido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ça, c'est un manteau jaune très voyant !

gritante, berrante

(muito vistoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Penses-tu que le chandelier soit trop voyant ?

extravagante

(couleurs qui jurent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

espalhafatoso

(péjoratif) (extravagante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

espalhafatoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O livro foi arruinado pela conversa espalhafatosa do autor.

vidente

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alice a eu peur lorsque la voyante lui a dit que son avenir était sombre.

berrante, espalhafatoso

(qui attire la vue)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tante Gerty porte toujours des bijoux très voyants.

brega, cafona

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

berrante, espalhafatoso

(de cores chamativas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Beaucoup de gens portent des vêtements voyants (or: tapageurs) pour aller à la plage.
Muitas pessoas vestem roupas espalhafatosas quando vão à praia.

chamativo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kátia gostava de vestir cores claras e chamativas.

vulgar, baixo, ordinário

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

médium

(pessoa psíquica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un médium (or: voyant) m'a dit que j'allais hériter d'une grande fortune.

adivinho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

notável

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La veste jaune vif de Nancy la rendait voyante parmi les spectateurs.
A jaqueta amarela viva de Nancy tornou-a notável entre os espectadores.

espalhafatoso

(de mau-gosto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tout le monde est venu à la fête habillé avec des tenues de mauvais goût.

berrante, espantado

adjectif (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les murs de la chambre étaient peints en jaune criard.

atraente

(que chama a atenção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il roule dans une décapotable rouge qui ne passe pas inaperçue.

óbvio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je sais que tu essaies de te faufiler par la porte, mais vue ta gestuelle, c'est trop voyant !
Sei que você está tentando se esgueirar pela porta, mas a forma como você está se movendo é óbvia.

psíquico

(don) (espiritual, sobrenatural)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

chamativo, berrante

adjectif (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Steven portait des sous-vêtements en tissu jaune criard.

proeminente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Liam avait un bleu bien visible sur la joue.
Liam tinha um hematoma notável na bochecha.

cativante

(apparence)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tout le monde était captivé par la personnalité séduisante de l'actrice.

chamar muita atenção

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Bill avait tendance à porter des chemises qui attiraient l'attention.
Bill tendia a vestir a camisa de um jeito que chamava muita atenção.

clarividente

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cego

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est aveugle de naissance.
Ele é cego de nascença.

homem cego

nom masculin

vividez

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conspicuidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conspícuo, indiscreto, inoportuno

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je n'étais pas content des décorations dorées et trop voyantes à ma soirée.

adivinho

(pessoa que prediz o futuro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lire les feuilles de thé et la chiromancie sont deux techniques utilisées par les diseurs de bonne aventure.

cafonice

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de voyante em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.